Имена иисуса христа


Иисус Христос — Википедия

Иису́с
др.-евр. ישוע — «Йешу́а»

Христос Пантократор
(одна из древнейших икон Христа, VI век, монастырь Святой Екатерины)
Пол мужской
Период жизни 1 год до н. э. — 33 год
(традиционная датировка)
Толкование имени «Яхве спасает»
Имя на других языках греч. Ἰησοῦς
лат. Iesus
церк.-слав. і҆и҃съ
В иных культурах Иса
Местность Назарет, Капернаум, Галилея
Занятие плотничество (Мк. 6:3), Мессия (Мф. 16:16), проповедование (Мф. 4:17), целительство (Мф. 4:23), искупление (Мф. 20:28) (во время земной жизни)
Происхождение из колена Иудина (по плоти)
Упоминания Новый Завет
Отец Бог Отец[1],
Иосиф Обручник (приёмный отец)
Мать Мария
Супруга нет
Дети нет
Место погребения Гроб Господень, Иерусалим
День памяти Господские праздники
Цитаты в Викицитатнике
 Медиафайлы на Викискладе

Иису́с Христо́с (греч. Ἰησοῦς Χριστός; церк.-слав. і҆и҃съ хрⷭ҇то́съ), или Иису́с из Назаре́та — в христианстве центральная личность и предсказанный в Ветхом Завете Мессия, ставший искупительной жертвой за грехи людей.

Основными источниками информации о жизни и учении Иисуса Христа являются Евангелия и другие книги Нового Завета. Сохранились свидетельства о нём и у нехристианских авторов I—II веков (см. Историчность Иисуса Христа).

Согласно христианскому Никео-Цареградскому Символу веры, Христос является Сыном Божьим, единосущным (то есть, одной природы) с Отцом, Богом (Ин. 20:28; Деян. 20:28; Рим. 9:5), воплощённым в человеческой плоти. Согласно Афанасьевскому Символу веры, Иисус Христос является вторым лицом (ипостасью) Троицы. Догмат о Троице принят большинством христианских конфессий, за исключением некоторых групп и направлений с антитринитарным учением.

В Никео-Цареградском Символе веры утверждается, что Христос умер ради искупления человеческих грехов, а затем воскрес из мёртвых, вознёсся на небеса и придёт второй раз, чтобы судить живых и мёртвых. Другие христианские убеждения включают непорочное зачатие Иисуса, творение чудес и пр.

Личность Христа вызывает большое количество споров как на академическом, так и на бытовом уровнях. Дискуссии ведутся относительно самого факта существования Иисуса, хронологии его жизни, его социального положения и культурной среды, проповедуемых им идей и их значения для человечества. Теологи выдвигают конкурирующие (или дополняющие друг друга) описания Иисуса как ожидаемого Мессии, как лидера апокалипсического движения, как странствующего мудреца, как харизматического целителя и как основателя независимого религиозного движения.

Ортодоксальный иудаизм не признаёт Иисуса ни пророком, ни Мессией.

Согласно исламу, Иисус является одним из посланников Аллаха (расуль), принёсшим Инджиль (Евангелие), и чудотворцем. Иисус называется также «Мессией» (Масих, араб.)[2], но не считается сыном Бога. Ислам учит, что Иисус живым вознёсся на небо, отвергая христианское учение о распятии и воскресении Иисуса Христа.

Религиоведы и теологи, придерживающиеся точки зрения, что Иисус является реальной исторической личностью, а не мифом, утверждают, что он родился в период с 7 года до н. э. по 4 год до н. э.[3] и умер в период с 30 по 33 год[4][5].

Происхождение и значение имени

Против часовой стрелки: имя «Иисус» на еврейском, арамейском, греческом, латинском и английском языках

Имя «Иисус»

Иисус — современная церковнославянская транслитерация греческой формы Ιησούς еврейского имени ישוע (произносится: «Йешу́а»), которое является усечением имени יהושוע Йеhошу́а, состоящего из корней слов «Йеhо́ва» — имя Бога в Ветхом Завете и «шу́а» — спасение. До церковной реформы патриарха Никона имя Иисуса писалось и произносилось с одной буквой «и»: «Iсус». Патриарх Никон изменил написание и произношение на «Iисус» с целью приблизить их к греческому варианту. Написание имени «Иисус» с одним «и» осталось неизменным в украинском (Ісус Христос), белорусском (Ісус Хрыстос), хорватском (Isus Krist), русинском (Ісус Хрістос), македонском (Исус Христос), сербском (Исус) и болгарском (Исус Христос) языках.

Имя Йеhошуа давалось в основном в память об ученике Моисея и завоевателе Земли Израильской Йеhошу́а бин Нун (ок. XV—XIV вв. до н. э.), которого русская синодальная Библия также называет Иисусом — Иисус Навин. В английских переводах Библии (не во всех) эти имена различаются: Joshua (Иисус Навин) и Jesus (Иисус Христос).

Христос (Мессия)

Христос — эпитет, указывающий на характер миссии Иисуса с точки зрения христианства. Греческое слово Χριστός есть перевод ивритского משׁיח (Маши́ах) и арамейского משיחא (Меши́ха) (русская транслитерация — мессия) и означает «помазанник».

Эпитет «помазанник» употреблялся в древнем Израиле по отношению к царям и священникам. Об этом неоднократно говорится в Библии. Например, в первой и второй книгах Царств (1 Цар. 24:7; 26:9, 10 и 2 Цар. 1:14, 15) сообщается, что Саул — помазанник Господень (в подлиннике — машиах Яхве). Поставление царей на трон и священников на служение совершалось в Израиле через торжественное помазание елеем. Изначально «помазанными» называли священников, а после установления монархии в Израиле слово «помазанник» начали употреблять по отношению к царям. Соответственно, иудейские пророки предвозвещали пришествие царя из рода Давида, «помазанника», который, являясь одновременно священником и царём, исполнит всё то, что Израиль ожидает от истинного Царя мира.

Папирус 52 — древнейшая новозаветная рукопись, дошедшая до нашего времени, содержит строки из Евангелия от Иоанна (Ин. 18:31—33). Датируется первой третью II века, то есть через 2—3 десятилетия после написания Евангелия Иоанном

Другие наименования и эпитеты Иисуса в христианстве

Сам Иисус, согласно Библии, характеризовал себя как:

Иисус также называет себя «от начала Сущий» (Ин. 8:25) — так, как должен был называться Мессия согласно Ветхому Завету (Мих. 5:2). В других приведённых фрагментах Иисус называет себя «Я есмь» (Ин. 8:24, 28, 58).

Со стороны других лиц в Синодальном переводе Нового Завета Иисус именуется чаще всего словом Господь (Мф. 8:2), также Сыном Божиим (Мф. 14:33), учителем (Мф. 8:19).

Кроме этого, в Библии и у христианских конфессиях употребляются также множество эпитетов Иисуса Христа, которые указывают на Его качества или служение: Агнец Божий (жертва за грехи мира), Предвечное Слово, Спаситель, Пастырь добрый и многие другие.

Источники информации

Канонические книги Нового Завета

Четыре канонические Евангелия (от Матфея, от Марка, от Луки и от Иоанна) являются основными источниками биографии Иисуса. Другие части Нового Завета, такие как Послания Павла и Деяния Апостолов, также содержат ссылки на ключевые эпизоды жизни Иисуса. Первые три Евангелия известны как синоптические Евангелии, от греческого σύν («общий») и ὄψις (opsis «вид»), они схожи в содержании, повествовании, языке и структуре. По мнению большинства исследователей, синоптические Евангелии являются основными источниками исторической информации об Иисусе[каких?].

Евангелие от Иоанна по своему содержанию сильно отличается от синоптических Евангелий. Согласно преданию, ученики Иоанна Богослова попросили своего учителя написать о жизни Иисуса то, что не вошло в синоптические Евангелия[6].

Тем не менее, другие части Нового Завета также включают ссылки на ключевые эпизоды в его жизни, такие как Тайная вечеря в 1 Коринфянам (11:23). В Деяниях Апостолов упоминается о раннем служении Иисуса и его предтечи Иоанна Крестителя (10:37, 38 и глава 19). В Деяниях (1:1—11) говорится больше о Вознесении Иисуса (также упоминается в 1Тим. 3:16), чем в канонических Евангелиях. В Посланиях Павла, которые были написаны раньше, чем Евангелия, слова или указания Иисуса приводятся несколько раз (1Кор. 7:10, 11; Мф. 9:14, 11:23—25; 2Кор. 12:9).

Апокрифы

Некоторые ранние христианские и гностическая группы имели собственные описания жизни и учения Иисуса, которые не вошли в Новый Завет. Наиболее известные из них: Евангелие от Фомы, Евангелие от Петра, а также многие другие апокрифы. Большинство ученых считают эти произведения написанными значительно позже и менее надежными источниками, чем канонические Евангелия[источник не указан 162 дня].

Другие источники

По мнению исследователей, подлинные изречения Иисуса Христа могут содержать также логии и аграфы.

Иисус с точки зрения христианства

Мессианские пророчества Ветхого Завета в христианстве

Иисус в христианстве — это Мессия, предсказанный в Ветхом Завете. Христианское богословие насчитывает в Ветхом Завете несколько сотен пророчеств о Христе[7]: они указывают время его прихода, описывают его родословную, обстоятельства жизни и служения, смерти и воскресения из мёртвых. Например, Мессия должен быть потомком Авраама, Исаака и потомком Давида[8].

Время прихода Мессии

Согласно тексту Библии, Мессия должен прийти до утраты самоуправления и законодательства древней Иудеей[9].

В книге пророка Даниила указан год прихода Мессии, исчисляя от указа о восстановлении Иерусалима:

Итак знай и разумей: с того времени, как выйдет повеление о восстановлении Иерусалима, до Христа Владыки семь седмин и шестьдесят две седмины; и возвратится [народ] и обстроятся улицы и стены, но в трудные времена.

Указанные 69 седьмин (сумма семи и шестьдесяти двух седьмин) рассматриваются как пророческие 483 лет, от выхода повеления о восстановлении Иерусалима и до пришествия Мессии. В последующих двух стихах предсказывается разрушение Иерусалима и Храма после смерти Мессии.

И по истечении шестидесяти двух седмин предан будет смерти Христос, и не будет; а город и святилище разрушены будут народом вождя, который придет, и конец его будет как от наводнения, и до конца войны будут опустошения. И утвердит завет для многих одна седмина, а в половине седмины прекратится жертва и приношение, и на крыле [святилища] будет мерзость запустения, и окончательная предопределенная гибель постигнет опустошителя.

Христиане считают, что пророчество о разрушении города и святилища исполнилось в 70 году н. э., когда Иерусалим и Храм были разрушены войсками римского военачальника Тита: таким образом, Мессия должен был прийти до этого разрушения. Согласно основным интерпретациям этого пророчества, пророчество о приходе Мессии исполнилось во время служения Иисуса, между Его крещением и распятием.

Жизнь, смерть и воскресение Мессии в пророчествах

Вера в то, что Мессия должен родиться от девы, основана на тексте Книги пророка Исайи (Ис. 7:14), по которому будущий победитель дьявола родится без семени мужчины. Это пророчество в христианской традиции условно называют «первоевангелием» — первой благой вестью.

Мессия должен быть оценён в тридцать серебряных монет, которые будут брошены на пол Храма (Зах. 11:12, 13).

Вера в то, что Мессия должен пострадать, опирается на ряд пророчеств. В этой связи наиболее известна 53 глава Книги пророка Исаии, которая содержит описание отвержения, страданий и смерти Мессии.

Вера в то, что Мессия воскреснет из мёртвых, основывается на Псалме 15, а также на завершающих стихах 53 главы Книги пророка Исаии, которые описывают жизнь Мессии после казни.

Оправдание от грехов связано с познанием Мессии (Ис. 53:11).

Соответственно этому, в Новом Завете жизнь Иисуса Христа описана как исполнение этих пророчеств и приводятся многочисленные цитаты этих пророчеств из Ветхого Завета, как евангелистами, так и самим Иисусом Христом.

Природа Иисуса с точки зрения христианства (христология)

Согласно Новому Завету Иисус именовал себя Сущим (имя Бога в Ветхом Завете) (Ин. 8:25), единородным Сыном Бога (Ин. 3:18), Сыном Человеческим (Мф. 8:20). Большинство христианских конфессий утверждают, что Иисус Христос совмещает в себе две природы: божественную и человеческую, являясь и Богом, и человеком. При этом ряд течений христианства (монофизиты, монофелиты, монархиане и др.) указывали иные взгляды на сущность Иисуса.

По определению IV Вселенского Собора, в Иисусе Христе соединилась человеческая природа и Второе Лицо божественной Троицы «неслитно, непревращённо, неразделимо, неразлучимо»[10], то есть во Христе Церковь признала две природы (божественную и человеческую), но одну личность — Бог Сын. Великие каппадокийцы подчёркивали, что Христос равен Богу Отцу и Духу Святому по Божеству, и равен всем людям по человеческой природе.

Иисус в учении христианства о спасении (сотериология)

Христос в христианстве стал ключевой фигурой. В Новом Завете он назван «единым посредником между Богом и человеками»[11].

Согласно пророчествам Ветхого Завета и учению Нового Завета, Сын Божий, воплотившись в человека, в Лице Иисуса Христа, взял на Себя грехи всех людей, умер за них и является искупительной жертвой за грех. Люди, веря в Его смерть и воскресение из мёртвых, обращаясь к Нему с покаянием в своих грехах, получают прощение грехов и вечную Жизнь.

Второе пришествие Иисуса Христа (эсхатология)

Иисус многократно говорил о своём втором пришествии на землю (например, Мф. 16:27, 24:27, 25:31; Мк. 8:38; Лк. 12:40), а также образно о том, как будет происходить Страшный Суд:

Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей, и соберутся пред Ним все народы; и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов; и поставит овец по правую Свою сторону, а козлов — по левую.

О Втором пришествии ясно учат и апостолы (1Ин. 

ru.wikipedia.org

Каковы различные имена и титулы Иисуса Христа? / Ответы на вопросы

В Библии встречается около 200 имен и титулов Христа. Ниже приведены некоторые из наиболее известных, организованные в три раздела согласно тому, что они отражают относительно природы Христа, Его положения в триединстве Бога и Его работы на земле за нас.

Природа Христа.
Краеугольный камень (Ефесянам 2:20) – Иисус является краеугольным камнем здания, которым является Его Церковь. Он скрепляет вместе иудеев и язычников, мужчин и женщин – всех святых любых возрастов и с любых мест в одну структуру, построенную на общей для всех вере в Него.

Первенец, выше всего творения (Колоссянам 1:15) – не первый, сотворенный Богом, как кое-кто неправильно утверждает, потому что стих 16 говорит, что все вещи были созданы через и для Христа. Значение этого имени, скорее, в том, что Христос занимает приоритет первенца над всем; что Он обладает самым высоким рангом во вселенной; Он – выше всех остальных; Он стоит во главе всего.

Глава Церкви (Ефесянам 1:22; 4:15; 5:23) – Иисус Христос, а не король или папа, является единственным высшим, верховным правителем Церкви – тех, за кого Он умер и кто возложил свою веру на Него для спасения.

Святой (Деяния 3:14; Псалом 15:10) – Христос свят, и в божественной, и в человеческой природе, и является источником святости для Своих людей. Благодаря Его смерти мы стали святыми и чистыми перед Богом.

Судья (Деяния 10:42; 2 Тимофею 4:8) – Господь Иисус был назначен Богом, чтобы судить мир и распределять плоды вечности.

Царь царей и Господь господ (1 Тимофею 6:15; Откровение 19:16) – Иисус имеет власть над всеми владыками на земле, над всеми царями и правителями, и никто не может помешать Ему осуществлять Свои цели. Он руководит ими, как Ему угодно.

Свет миру (Иоанна 8:12) – Иисус пришел в мир, омраченный грехом, чтобы пролить свет жизни и истины через Свою работу и Свои слова. Тем, кто верит в Него, Он открывает глаза и позволяет ходить в свете.

Владыка благоденствия (Исаии 9:6) – Иисус пришел не для установления благоденствия в мире, но для учреждения мира между Богом и человеком, которые были разлучены грехом. Он умер, чтобы примирить грешников со святым Богом.

Сын Божий (Луки 1:35; Иоанна 1:49) – «единственный Сын у Отца» (Иоанна 1:14). Используется 42 раза в Новом Завете, утверждая божественность Христа.

Сын Человеческий (Иоанна 5:27) – используемая в противоположность «Сыну Божьему», эта фраза подтверждает человеческую природу Христа, которая сосуществует с Его божественностью.

Слово (Иоанна 1:1; 1 Иоанна 5:7–8) – второе Лицо триединого Бога, Которое сказало – и было сделано, Которое произвело все из ничего при творении, Которое было в начале у Бога Отца и было Богом, и Которым все было создано.

Слово Божье (Откровение 19:12–13) – имя, данное Христу, которое неизвестно для всех, кроме Него. Оно указывает на тайну Его божественной личности.

Слово Жизни (1 Иоанна 1:1) – Иисус не только говорил слова, которые ведут к вечной жизни, но, согласно этому стиху, Он сам является Словом Жизни, имея в виду вечную жизнь радости и удовлетворения, которую Он обеспечивает.

Положение в Троице.
Альфа и Омега (Откровение 1:8; 22:13) – Иисус назвал Себя началом и концом всех вещей, что является указанием на истинного Бога. Это утверждение вечности может быть применено лишь к Богу.

Эммануил (Исаии 9:6; Матфея 1:23) – что буквально значит «С нами Бог». И Исаия, и Матфей утверждали, что Христос, рожденный в Вифлееме, был Богом, пришедшим на землю в образе человека, чтобы жить среди Своего народа.

Я ЕСТЬ (Иоанна 8:58; ср. с Исход 3:14) – когда Иисус приписывал себе этот титул, иудеи попытались побить Его камнями за богохульство. Они понимали, что Он объявил себя вечным Богом, неизменным Иеговой Ветхого Завета.

Господь всех людей (Деяния 10:36) – Иисус является суверенным правителем над всем миром и всем, что находится в нем, во всех странах, и в частности над избранным Божьим народом – язычниками и евреями.

Истинный Бог (1 Иоанна 5:20) – это прямое утверждение, что Иисус является истинным Богом. Так как Библия учит, что есть только один Бог, это является описанием Его природы как Личности Троицы.

Его работа на земле.
Зачинатель и Свершитель веры (Евреям 12:2) – спасение достигается через веру, являющуюся Божьим даром (Ефесянам 2:8–9), а Иисус является основателем нашей веры и ее свершителем. От начала и до конца Он является источником и основой веры, которая спасает нас.

Хлеб Жизни (Иоанна 6:35, 48) – как хлеб поддерживает жизнь в физическом смысле, так и Иисус является хлебом, который дает и поддерживает жизнь вечную. Бог дал манну в пустыне, чтобы накормить Свой народ, и Он дал Иисуса, чтобы дать нам вечную жизнь через Его тело, преломленное за нас.

Жених (Матфея 9:15) – изображает Христа как Жениха, а Церковь – как Его Невесту, раскрывая особые отношения между ними. Мы связаны друг с другом заветом благодати, который не может быть нарушен.

Освободитель (Римлянам 11:26) – так же как израильтяне нуждались в Божьем освобождении от египетского рабства, так и Христос является нашим Освободителем от рабства греха.

Хороший пастух (Иоанна 10:11, 14) – в библейские времена хороший пастух был готов рисковать жизнью, чтобы защитить своих овец от хищников. Иисус отдал жизнь за Своих овец – Он заботится, воспитывает и кормит нас.

Первосвященник (Евреям 2:17) – иудейские первосвященники входили в храм раз в год, чтобы искупить грехи людей. Господь Иисус раз и навсегда совершил эту миссию для Своего народа на кресте.

Божий Ягненок (Иоанна 1:29) – Закон Божий требовал безупречную жертву как искупление за грех. Иисус стал Ягненком, пришедшим покорно на заклание, показывая Свое терпение в страданиях и готовность умереть.

Посредник (1 Тимофею 2:5) – тот, кто находится между двумя сторонами с целью их примирения. Христос является единственным посредником, который примиряет людей и Бога. Молитва Марии или святым является идолопоклонством, поскольку пренебрегает этой важнейшей ролью Христа и приписывает роль посредника кому-то другому.

Скала (1 Коринфянам 10:4) – как живительная вода текла со скалы в пустыне, по которой Моисей ударил, так и Иисус является скалой, из которой течет поток живой воды вечной жизни. Он – твердыня, на которой мы строим свои духовные дома, чтобы никакой шторм не смог поколебать их.

Воскресение и Жизнь (Иоанна 11:25) – В Иисусе воплощено средство для воскресения грешников к вечной жизни подобно тому, как Он воскрес из мертвых. Наши грехи погребены с Ним, и мы воскреснем для обновленной жизни.

Спаситель (Матфея 1:21; Луки 2:11) – Он спасает Своих людей, умерев ради их искупления; послав Святого Духа, чтобы обновить их Своей силой; позволив им преодолеть своих духовных врагов путем поддержания их в испытаниях и в смерти; и поднимая их в последний день.

Истинная виноградная лоза (Иоанна 15:1) – виноградная лоза поставляет все, что ветвям (верующим) необходимо, чтобы производить плоды Духа – живую воду спасения и питание из Слова.

Путь, Истина и Жизнь (Иоанна 14:6) – Он является единственным путем к Богу, единственной правдой в мире лжи и единственным истинным источником вечной жизни. Он воплощает в Себе все это как во временном, так и в вечном смысле.

bibleonline.ru

Настоящее имя человека - сына божьего. Или, какому богу молимся? (Начало)


А ведь прав был Берлиоз - Иисуса Христа никогда не существовало..Не было никогда на свете такого живого разумного существа с таким именем.. Никто никогда никого не называл таким именем при жизни.. Мать не называла так свое чадо, отец не звал так своего сына, друг не звал друга таким именем, любимая не шептала про себя имя своего любимого..А тот кто произносил это имя, тот никогда не видел того, чье имя произносил, потому что не было такого никогда на свете..

Осталось великое множество его изображений, настолько разных, что невозможно даже примерно представить как он выглядел.. Потому что никто никогда не мог видеть того, кого не было никогда .Потому не зря старался поэт Бездомный, из романа "Мастер и Маргарита".. А Воланд.. Этот лукавый Воланд, лжец и хитрован.. Такая уж у него работа.. Он как раз таки и утверждал что некто Иисус Христос существовал, подавая его как Богочеловека, и отождествив его с Богом..

Но не так звали последнего Богочеловека в истории земли Мидгард.. Имя его, на родном его наречии звучало как Иешуа, Йешуа, Ешуа.. Вот как то так, в диапазоне этих букв оно должно звучать.. Так называла Его мать, приемный отец, сводные братья.. Так Его звали ученики и коварные фарисеи.. И единственный, кто сумел каким то невероятным способом донести звучание Его имени до широкого круга руских читателей был Михаил Афанасьевич Булгаков.. Ведь не зря он пустил полноценный параллельный сюжет с Иешуа, в своем романе "Мастер и Маргарита".. Потому что иначе, настоящее имя Спасителя, в широкие массы людей протащить было никак нельзя..



Именно, посредством Михаила Афанасьевича мы, сами того не понимая, узнали как звучало Имя Спасителя, на которое Он откликался во времена земного своего воплощении.. Потому роман "Мастер и Маргарита есть "Евангелие от Михаила" и пускай никого не смущает неканоническое содержание и форма этого произведения - иначе никак по другому было нельзя в те суровые времена.. Да и сам христианский канон есть ложь, подмена смыслов, и канализация в параллельное русло, уводящее от учения самого Спасителя.. И христианская церковь по сути своей церковью не является.. Потому что Бога нет в этой церкви.. Ну, об этом чуть позже. Итак, приступим, помолясь (Благослови, Отче!)

А ТЕПЕРЬ ДОКАЗАТЕЛЬНАЯ БАЗА : ДЛЯ НАЧАЛА СЛОВО САМИМ НОСИТЕЛЯМ ЯЗЫКА, ПУСТЬ СКАЖУТ.

Каково же настоящее имя Мессии?

Шомер Бен Хаим, лидер Мессианской Общины:

"Для тех, кто мало знаком с оригинальными языками Библии, возникает некоторая путаница с именем Мессии. Читая Библию и христианскую литературу на русском, вы видите имя «Иисус». Читая мессианские материалы, вы встречаетесь с именем ישוע המשיח «Йешуа». Почему два имени? И какое из них – настоящее имя Мессии?

Ответ чрезвычайно прост. Оба имени являются настоящими. Иисус – это греческий эквивалент еврейского имени Иешуа. У греков нет буквы «ш» (как у евреев), поэтому при переводе это имя видоизменилось. Христос — это тоже греческое слово, что означает «помазанник». Русский язык соответственно позаимствовал эти имена из греческого, причем именно в такой форме, так как новозаветные Писания были написаны на греческом языке.

ТИХИЙ УЖАС

Ужасно то что и до сих пор люди руские молятся несуществующему Богу, Богу, которого нет.. Это как если бы мы вводили не тот http адрес в адресную строку браузера, что он нам выдаст? Выдаст ошибку 404 - нет такого адреса! Может потому наша Родина все время на грани выживания - внешний враг и внутренний, а то и потусторонний, да еще космический - НЕ ТОМУ БОГУ МОЛИМСЯ!..

Греки вообще нам крепко насолили своими Кирил-Мефодиевскими транскрипциями и переводами слов.. Например, слово ПЛАНЕТА по гречески означает - блуждающая звезда, а руское слово ЗЕМЛЯ употребляется нами как имя небесного тела, и пишется с большой буквы, хотя само слово "земля" - это есть любое небесное тело вообще (а ни какая не планета греческая) и пишется оно с маленькой буквы.По типу как наше исконное - "За тридевять земель" где у каждой земли свое имя, название..Название нашей земли - Мидгард, Срединный Гард.

Многие сотни лет мы произносили в молитвах не существующие в природе имена, Иисус на самом деле Иешуа, Моисей - Мойша, Соломон - Шломо, и т.д..Да и само слово ГРЕХ на Руси произошло от слова ГРЕК - не любили у нас на Руси кучерявых носатых брюнетов, как и продуманных лицемерных двурушников, ловко маневрирующих между Богом и маммоной.

И тем не менее задурить мозги удалось всему народу..Как это произошло? Думаю у меня есть ответ на этот вопрос - почти все население Руси несколько раз уничтожалось почти на 100%.."До основания а затем" - как поется в старой забытой песне.Последний раз это было в 20м веке, в начале, ранее в 19м веке (есть много свидетельств) да и ранее было тоже..Я проанализировал несколько известных документов 13-15 веков (Хожение игумена Даниила во святую землю, Лицевой Летописный Свод Иоанна Грозного, Четьи-Минеи, некоторые жития, и многое другое) очень много подделано и переписано, это видно невооруженным взглядом..Да что там говорить - Библия полна позднейшими редакторскими вставками и нелепыми мошенническими искажениями. (читать разследование...)

ЖИВОГО СУЩЕСТВА С ИМЕНЕМ ИИСУС ХРИСТОС НЕ ЗЕМЛЕ НИКОГДА НЕ СУЩЕСТВОВАЛО, САМО ИМЯ ИИСУС НЕ ОЗНАЧАЕТ НИЧЕГО, НЕ НЕСЕТ НИКАКОГО СМЫСЛОВОГО ЗНАЧЕНИЯ, ПОТОМУ ЧТО ЭТО ТРАНСКРИПЦИЯ - ТАК СЛЫШАЛИ ГРЕКИ ИМЯ БОГОЧЕЛОВЕКА, КОТОРОЕ ЗВУЧИТ НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ КАК ИЕШУА..

И тут вообще получается тавтология, само имя Иешуа означает - Спасение Божие, то есть Иешуа и есть Спаситель, и никакого Христа к нему добавлять уже не надо.Тем более переводить на греческий и другие языки, в которых теряется сам смысл имени Его.



ПОМАЗАННИЧЕСТВО

А само слово христос в переводе с греческого означает помазанник, и пишется оно, если по правилам - с маленькой буквы, потому что это свойство субъекта, а не сам субъект..Это как Тойота (объект) внедорожник (свойства) или Киприан (субъект) маг (свойства) так и Иисус Богочеловек (субъект) христос-помазанник (свойства)..То есть христиане - помазанцы, христианин - помазанец, христианство - помазанничество..Маразм и бред..

ХРИСТИАНСТВО СКРЫЛО УЧЕНИЕ ИЕШУА, ИСТИННОГО БОГОЧЕЛОВЕКА, ЗАМЕНИВ ЕГО ИНВЕРСИЕЙ - ЭГРЕГОРИАЛЬНЫМ ЛУННЫМ КУЛЬТОМ, С ЛУКАВЫМИ ПЕРЕВИРАНИЯМИ СМЫСЛОВ, СУГУБО ЗЕМНЫМИ УПОВАНИЯМИ МАТЕРИАЛЬНОГО БЛАГОПОЛУЧИЯ, И ЧЕЛОВЕЧЕСКИМИ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯМИ ДИАВОЛУ (СОЖЖЕНИЕ ЖИВЫХ ЛЮДЕЙ) - ЧТО ПРАКТИКОВАЛОСЬ КАК В КАТОЛИЧЕСКОЙ ТАК И В ПРАВОСЛАВНОЙ ВЕТВЯХ ИНСТИТУТА ИНВЕРСИИ..


(сожжение протопопа Авакума в Пустозерске, 16 век)


ТАК КОМУ МОЛИЛИСЬ 1000 лет НА РУСИ?

К кому же тогда обращались верующие под именем Иисус Христос, если самого Спасителя при жизни звали Иешуа? Куда шли молитвы, мегаватты мысленной энергии верующих? А шли они на создание и подпитку эгрегора, для чего и было создано НОВОЕ ИМЯ БОГА..Потому что Сын Божий Иешуа не благословлял делать то, что задумали колдуны - церковь, в союзе со светским государством, для управления народом на глубинном уровне, а это власть безграничная, как и возможности..

Потому и говорит Спаситель -"..ЦАРСТВО МОЕ НЕ ОТ МИРА СЕГО.." Церковь Иешуа это - "ГДЕ ДВОЕ ИЛИ ТРОЕ СОБРАНЫ ВО ИМЯ МОЕ. ТАМ И Я С НИМИ.." Ничего не говорит Спаситель о золотом крытых храминах, огромном бюрократическом аппарате церковной иерархии, кадилах и крестах на толстых пузах, как о признаках своего присутствия.."..ПО ТОМУ УЗНАЮТ, ЧТО ВЫ УЧЕНИКИ МОИ, ЧТО БУДЕТЕ ИМЕТЬ ЛЮБОВЬ МЕЖ СОБОЮ.." - и это единственный признак своей церкви, что он оставил нам, на случай если забудем в чем, собственно, суть его учения..Но мы похоже крепко забыли, и случилось это очень давно, аш в 4м веке нашей эры (следуя официальной версии истории о прошедших 2016 лет со дня рождения Спасителя)..

Но об этом будет отдельный пост, а пока, пройдемся по теме эгрегора.Христианский эгрегор является мощнейшим энергоинформационным образованием в ноосфере земли Мидгард..Намоленный мириадами верующих всех времен и народов, постоянно подпитываемый, он имеет колоссальное влияние на тех, кто находится в поле его действия..

Давайте разбираться..Как можно видеть, сама вера христианская (по крайней мере в современном виде) ограничивается работой с эгрегором, и не подразумевает наличие живого Бога.Потому все обряды в христианской "церкви" есть обряды магические, соответственно и таинства платные, хотя основатель и глава церкви, Спаситель. дал четкое указание -

(Мф 10,8).
7. ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное;
8. больных исцеляйте, прокаженных очищайте, мертвых воскрешайте, бесов изгоняйте; даром получили, даром давайте.
9. Не берите с собою ни золота, ни серебра, ни меди в поясы свои,
10. ни сумы на дорогу, ни двух одежд, ни обуви, ни посоха, ибо трудящийся достоин пропитания.

Видимо лукавые христианские жрецы, под ПРОПИТАНИЕМ подразумевают все материальные блага мира сего, давно уже ничего не стесняясь, и не уточняя как ПОЖЕРТВОВАНИЕ может быть с фиксированными ценами..Давайте заглянем в ВИКИ, что скажет нам интернет толкователь -

"Пожертвования и благотворительность являются составной частью религий мира: так, в буддизме и индуизме монахи принимают подаяния от мирян, неся людям мудрость. Любопытно отметить, что они не имеют морального права называть размер подаяния.."

Хорошо как пишет ВИКИ..Буддисты и Индуисты не имеют морального права..А наши толстомордые чернявые упыри на мерсах значит имеют полное моральное право..во как! Браво! ВИКИ еще раз оправдывает свою насквозь промокшую репутацию..

ТАК ЗНАЧИТ БЛАЖЕННЫ ОНИ, ИНДУИСТЫ И БУДДИСТЫ, ПОТОМУ КАК ЯВЛЯЮТСЯ УЧЕНИКАМИ И ПОСЛУШНИКАМИ СЫНА БОЖИЯ!

Я объясню - фиксированную плату (по сути а не по букве) они берут потому что и правда трудятся без благодати Божией, а это тяжело.А поскольку Бог их оставил, И ОЧЕНЬ ДАВНО, то приходится как то самим выживать, ну вот как то так..


(вместо ценника кто то придумал исполненное цинизма - "ориентировочное пожертвование")


Лукавые служители культа, ловко обращающиеся с буквой закона (подобно евангельским фарисеям) ею и оправдывают свое несоответствие исходному учению Спасителя..

На самом деле тут прямое соответствие инструкции по работе с эгрегором - поскольку согласно писанию, плату за таинства назначать нельзя (эгрегор накажет) а пожертвования брать можно, то здесь уместно будет ориентировать прихожанина, сколько он должен пожертвовать "смиренному" жрецу.Куда уж буддистам и индуистам..

Этот инструмент (ЭГРЕГОР) реально вносит изменения в развитие ситуаций, за счет мыслеобразования верующих, материализующих посредством этого "прибора" свои упования и мечты, а так же все свое внутреннее состояние как есть (по вере вашей да будет вам) Это некое подобие Бога но не Бог..Это компьютерная программа соответствующего масштаба, установленная некогда посвященными жрецами на квантовый компьютер нашего бытия, в коем и находимся всем миром.И поскольку это не Бог, а программа - она не живая, хотя и компьютер квантовый - наше мироздание.

КВАНТОВЫЙ КОМПЬЮТЕР МИРОЗДАНИЯ, ЕГО ОТЛИЧИЕ ОТ ОБЫЧНОГО КОМПА

Его потенциальная вычислительная мощность превышает мощность классических компьютеров примерно в 10 в 80-й степени раз. Это поистине астрономическое число. Для лучшего его понимания приведем такое сравнение - обычный компьютер, равный по вычислительной мощности квантовому, должен быть размером с Вселенную.Главное отличие квантового компьютера от обычного состоит в том, что он способен в одно мгновение проводить примерно миллион (или более) вычислений, в то время как классический - только одно.Так (примерно) работает комп, в который загружена операционка нашего обитания.



ПРОГРАММА И ХАКЕРЫ

Итак, что мы имеем - религия называемая "христианство" занимается постоянной подпиткой, накачиванием, мысленной и сердечной энергией верующих эгрегора - машины, которая выполняет функции Бога, таковым по сути не являясь.Потому и возможны такие эпизоды в христианстве, как сожжение на кострах живых существ, причинения им физических и нравственных, душевных страданий обслуживающим персоналом эгрегора - жрецами..Этим же можно объяснить возможность осуществления в христианских храмах магических, колдовских действий, само присутствие колдунов на "богослужениях"..Почему такое возможно?

Потому что христианский эгрегор машина, а колдун живой человек..И создан по образу и подобию Божиему (его нынешнее состояние - результат свободы его выбора)..У него есть дар творчества (то что отличает его от программы) потому он начисто переигрывает программу, какой бы сложной она не была - он взламывает её по правилам, и программа будучи обманутой, "хакнутой" используется "хакером" по его усмотрению.Существуют шаблонные ритуалы работы с христианским эгрегором, (ДАЛЕЕ МЫ ОЗНАКОМИМСЯ С ЭТИМИ МАТЕРИАЛАМИ). Любое живое существо, даже не Бог. а продвинутый Волхв, не допустил бы этого.

По всем законам логики храм Божий наверное одно из самых последних мест, где можно было бы встретить представительницу темных сил, а на практике обычно выходило совсем иначе. То, что ведьма в церкви, явление не такое уж и редкое, в свое время писал легендарный Николай Васильевич Гоголь. Они издавна умели использовать святые места для своих темных дел. С годами ничего особенно не изменилось, поэтому и сегодня в церквях можно увидеть вполне современных мастеров ведьмовского дела.

Причины, по которым ведьма посещает храм Божий:

1. Сбросить собственную негативную энергию и забрать здоровье у другого человека:

Некоторые так называемые целительницы и экстрасенсы, часто снимая порчу за вознаграждение, не по своей воле берут часть негатива на себя, после чего сами начинают болеть и плохо себя чувствовать. Чтобы избавиться от этого состояния, ведьма может передать порчу другому человеку, забрав у него здоровье. Проще всего это можно сделать в церкви, так как там люди больше всего открыты и уязвимы.

Вот пример, который нередко можно наблюдать. Подходит сзади человека женщина и делает вид, что хочет поправить свечки, а в этот момент рукой проводит по его позвоночнику. Вот и все. Она стоит уже веселая и бодрая, хотя в храм пришла немощная и едва живая. А вот человеку сразу становится плохо.

Еще один распространенный способ: чтобы забрать здоровье, колдунье достаточно просто обнять незнакомого человека и уйти не оглядываясь.

Поэтому, если вас взяли за руку, толкнули, обняли или намеренно дотронулись, проделайте с этим человеком те же действия, иначе лишитесь здоровья.

2. Подпитываться мощной энергетикой, которая присуща намоленным местам:

Издавна полагалось, что ведьма, которая пришла в церковь, обязательно будет стараться незаметно дернуть священника за рясу. Как правило, это случается во время крестного хода, который проводят перед освещением в Пасху.

Вот, что рассказывает одна потомственная ведьма. «Даже одно прикосновение к ризе батюшки в Пасху, может дать большую силу. Однако подобные энергетические подпитки – это такая себе первая лига. Куда серьезнейшим поступком для ведьмы считается возможность поцеловать замок сразу после закрытия храма на Пасху».

Казалось бы, ну что здесь такого, пусть хоть по целым дням замки целует, только бы вреда людям не делала. Ссылаясь на древние поверья, именно в этом конкретном случае проблем людям от таких целований действительно не будет, а вот сама ведьма таким способом сможет якобы обновить свой годовой счет грешных дел.

3. Навести порчу:

Некоторые черные ведьмы, используя специальные техники, даже стараются проводить магические обряды в храме во время службы. К тому же большинство мирян в это время просто не замечают ничего необычного.

Способов наведения порчи предостаточно. Например, ставят свечки за упокой живых людей, читают перед определенными иконами специальные заговоры, подбрасывают посторонние предметы под ноги и т. п.

Ведьмы, как хищные волки в шкурах овец, легко могут изображать набожных мирян, однако их истинная цель – совсем не служение Богу.

- Не позволяйте никому зажигать свою свечу от вашей свечи в том случае, если она находится у вас в руках. Пусть зажигают от свечей в подсвечнике-поставце, там обычно горит много свечей.

- Никому не давайте в руки иконку или крестик, который вы купили.

- Не помогайте никому зажечь или поставить в подсвечник-поставец его свечу, даже немощным.

- Ничего не поднимайте с земли на церковном дворе, чтобы это ни было, хоть бриллиант в десять карат. -

- На церковном дворе часто оставляют (закапывают) крестики, иконки, ладанки, кольца и серьги, после выполнения различных обрядов.

- Сторонитесь в церкви людей с неадекватным поведением, суетливых, с бегающими глазами. Если с вами рядом оказался такой человек, отойдите от него подальше.

- Не слушайте навязываемых советов - что куда и как ставить, как стоять и т.п. Лучше пусть вы сами сделаете не совсем правильно по незнанию, чем позволите использовать вас в чужих обрядах.

- Избегайте выполнения чужих просьб, что- то сделать в церкви.Тем более если суть задания вам не понятна....

А самое лучшее - вообще не ходить туда - здоровее будете. (читать подробнее о колдунах в христианских храмах)

Продолжение следует...

lsvsx.livejournal.com

Что значит Иисус Христос и почему Иисуса называют

Что же означает «Иисус Христос»? Многие люди считают, что Иисус Христос — это имя (Иисус) и фамилия (Христос). Вопрос на самом деле очень простой, но многие до сих пор не знают на него правильный ответ.

 

Значение некоторых библейских имен

 

Вообще, Бог часто вкладывал смысл в имена, даваемые людям в Библии. В книге Осии, например, мы можем видеть, что Бог просит Осию назвать своих детей Лорухама, что означает «непомилованная» и Лоамми, что означает «не Мой народ». Бог сказал Осии жениться на блуднице и назвать детей «непомилованная» и «не Мой народ», чтобы через это показать, что Бог имеет что-то против Своего избранного народа. В этих поступках и именах заключается очень большой смысл.

Когда Бог решил через Аврама исполнить Свою миссию, то дал ему новое имя. Он назвал его Авраам (с двумя буквами «а»). Его новое имя значило теперь — «отец многих народов».

«Вот Моя часть соглашения: Я сделаю тебя отцом множества народов. Я изменю твоё имя: твоё имя будет не Аврам, а Авраам, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов. Я дам тебе великую награду — от тебя пойдут новые народы и произойдут цари» (Бытие 17:4-6).

 

Значение имени Иисуса Христа

 

«Иисус» звучит на еврейском как «Иешуа». Иешуа, или «Яшуа» — это краткая форма от «Иехошуа», что означает » Яхве (Иегова) — спасение». Христос же с греческого означает «Помазанник». На греческом оно звучит как «Машиах» — Мессия. Таким образом, Иисус Христос означает «Спаситель», «Помазанник», «Мессия». Это имя несет в себе глубокий смысл.

Таким образом, когда Бог посылает на землю Своего единственного Сына, называя Его Иисусом Христом, Он вкладывает в это очень большой смысл. Именно Иисус Христос есть единственный путь к Богу и Спаситель. Именно в этом и была миссия Иисуса Христа — стать Спасителем, Помазанником и Мессией.

«Не для того послал Бог Своего Сына в мир, чтобы осудить его, а для того, чтобы спасти мир через Него. Тот, кто уверует в Сына, не будет осуждён. Но тот, кто не верит, уже осуждён, ибо не уверовал в единственного Сына Божьего» (От Иоанна 3:17-18).

Мы рекомендуем вам так же прочесть статью Иисус Христос: Описание смерти Христа с точки зрения медицины

Так что теперь, когда кто-то спросит у вас, что значит имя Иисус Христос, вы сможете дать достаточно полный ответ.

Больше статей по теме



Напишите нам, если у вас возникли вопросы, связанные с христианской верой.

Пройдите христианские тесты, если хотите проверить свои знания Библии и основ христианства.


Последние новости


Больше статей


Христианский сайт «Хорошие новости» - это проект, целью которого является сбор и распространение новостей о жизни христиан по всему миру. Мы регулярно публикуем библейские статьи и уроки, а также вопросы и ответы на духовные темы, помогающие укрепить христианскую веру.

icocnews.ru

Христос — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Христо́с (др.-греч. Χριστός от др.-греч. χρῖσμα, χρῖμα, χρῖσματος — «мазь, масло, пома́зание») — буквально «помазанник». Это перевод еврейского слова מָשִׁיחַ (Маши́ах) — Мессия. В современном использовании термин обычно относится к Иисусу Христу. «Иисус Христос» означает «Иисус помазанник»[3].

Кроме имени Χριστός (Христо́с), используемого применительно к Иисусу Христу, существует греческое имя Χρήστος (Хри́стос), являющееся производным от слова χρηστός, которое означает «хороший», «добрый»[4].

Слово употребляется как эпитет, обозначающий причастность к Святому Духу в результате помазания елеем. В Ветхом Завете помазанниками (или христами) назывались цари, пророки и первосвященники после принятия ими должности и последующего помазания как свидетельства особого дарования и избранности (Исаия. 45)[5]. Позднее в традиционном иудаизме термин «Христос» (или «Мессия») стал применяться только по отношению к ожидаемому в будущем человеку, который станет главой израильского царства. Что же касается мессианского иудаизма, то его последователи вместо термина «Христос» по отношению к Иисусу Христу чаще употребляют термины «Мессия» или «Машиах», чтобы таким образом подчеркнуть свою непохожесть на остальные направления христианства.

Последователи Иисуса стали называться христианами (Деяния. 11:26), поскольку считали, что Иисус является истинным Христом, предсказанным в Ветхом Завете. Называя его Иисусом Христом, они имели в виду, что именно этот конкретный Иисус является Мессией в отличие от лжепророков, также считавших себя мессиями.

С Апостольских времён (англ.) Иисус не был принят большинством евреев как их Мессия. Многие христиане ожидают второго пришествия Иисуса Христа, когда, как они верят, он исполнит оставшуюся часть пророчеств Ветхого и Нового Завета о Помазаннике.

Отрасль христианского богословия, изучающая личность, жизнь, учение и деяния Иисуса Христа, называется христологией[6][7].

В древнерусском и церковнославянском языке, как и в большинстве европейских языков, слово «Христос» появилось из древнегреческого языка[5].

В Септуагинте (переводе Танаха на древнегреческий), записанной за два столетия до рождения Иисуса, слово «Христо́с» использовано для перевода на древнегреческий еврейского слова «Маши́ах», означающего «Помазанник»[8][9]. Слово «Христос» в классическом использовании в древнегреческом языке могло означать «покрытый маслом», «помазанный» или «намазанный», и поэтому является литературным переводом слова «Машиах». Древнегреческое слово Χριστος является однокоренным с причастием χρῖσμα (помазываемое) и глаголом χρίω (помазывать, намащать, натирать)[10].

В современном русском языке при склонении слова «Христос» данная форма сохраняется только в именительном падеже, а в косвенных падежах изменяется форма «христ», так же как и в древнегреческом языке:

Это же касается словообразования:

  • «антихрист», а не «антихристос», в отличие от древнегреческого Αντίχριστος[13];
  • «христианство», а не «христосианство»;
  • «христианин», а не «христосианин» — так же как и в древнегреческом: Χριστιανός[10], а не Χριστοσιανός;
  • «христовый», а не «христосовый».

Просторечные формы «нехристь», «расхристанный» в значении неаккуратный, небрежный, растерзанный, неряшливый, растрёпанный[14]. Также существует глагол «христосоваться».

  1. God’s human face: the Christ-icon by Christoph Schoenborn 1994 ISBN 0-89870-514-2 page 154
  2. Sinai and the Monastery of St. Catherine by John Galey 1986 ISBN 9774241185 page 92
  3. ↑ Христос-Мессия. Библейская энциклопедия архимандрита Никифора (Бажанова).
  4. ↑ Χρηστός. Древнегреческо-русский словарь Дворецкого.
  5. 1 2 Дьяченко Г. Полный церковно-славянский словарь. — Репринтное воспроизведение издания 1900 г. — М.: Отчий дом, 2006. — С. 796. — 1120 с. — 5000 экз.
  6. ↑ И. И. Улитчев. Христология свт. Кирилла Александрийского в интерпретации современных католических и протестантских авторов. (неопр.) (недоступная ссылка). Дата обращения 10 июня 2015. Архивировано 5 сентября 2011 года.
  7. ↑ Новиков В. В. О неизменности христологического учения святителя Кирилла Александрийского. 4 июля 2012 г.
  8. Jesus of history, Christ of faith by Thomas Zanzig 2000 ISBN 0-88489-530-0 page 314
  9. ↑ Etymology Online: ''messiah'' (неопр.). Etymonline.com. Дата обращения 19 ноября 2010. Архивировано 3 февраля 2012 года.
  10. 1 2 Греческо-русский словарь / А.Д. Вейсман. — Санкт-Петербург: Греко-латинский кабинет Ю.А. Шичалина, 1991. — С. 1353. — 1370 с. — 50 000 экз. — ISBN 5-01-003637-1.
  11. ↑ Греческо-русский словарь Нового Завета / Кузнецова В.Н.. — М.: Российское библейское общество, 2000. — С. 228. — 238 с. — 5000 экз. — ISBN 5-85524-030-4 (рус.), 3-438-6008-6 (англ.).
  12. ↑ Учебник греческого языка Нового Завета / Дж. Грешем Мейчен. — М.: Российское библейское общество, 2000. — С. 19. — 237 с. — 5000 экз. — ISBN 5-85524-029-0.
  13. ↑ The Greek New Testament / Barbara Aland, Kurt Aland, Johannes Karavidopoulos, Carlo M. Martini and Bruce M. Metzger. — Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1998. — С. 811. — 918 с. — ISBN 3-438-05110-9.
  14. ↑ Словарь синонимов русского языка. Практический справочник / Александрова Зинаида Евгеньевна. — Москва: Русский язык, 1981. — С. 496. — 50 000 экз. — ISBN 5-200-00333-4.
  • Cullmann, Oscar (англ.)русск.. The Christology of the New Testament (неопр.). — Louisville: Westminster John Knox Press (англ.)русск., 1959. — ISBN 978-0-664-24351-7. (англ.)
  • Fuller, Reginald H. (англ.)русск.. The Foundations of New Testament Christology (англ.). — New York: Charles Scribner and Sons, 1965. — ISBN 0-684-15532-X. (англ.)
  • Greene, Colin J.D. Christology in Cultural Perspective: Marking Out the Horizons (англ.). — Grand Rapids: Eerdmans Publishing (англ.), 2004. — ISBN 0-8028-2792-6. (англ.)
  • Kingsbury, Jack Dean. The Christology of Mark's Gospel (неопр.). — Philadelphia: Fortress Press (англ.)русск., 1989. — ISBN 978-1-4514-1007-5. (англ.)
  • O'Collins, Gerald (англ.)русск.. Christology: A Biblical, Historical, and Systematic Study of Jesus (англ.). — Oxford: Oxford University Press, 2009. — ISBN 978-0-19-955787-5. (англ.)
  • Bellet J. G. (1957). La gloire morale du seigneur Jésus Christ. Vevey, Suiza: Editions du Dépot de Biblies et Traites Chrétiens. (фр.)
  • Carballosa E. L. (1982). La deidad de Cristo. Barcelona, España: Portavoz Evangélico. (исп.)
  • Flores J. (1983). El hijo eterno. Tarrasa, España: Clie. (исп.)
  • Guardini Romano (2006). El Señor. Meditaciones sobre la persona y la vida de Jesucristo (2ª edición). Madrid, España: Cristiandad. (исп.)
  • Lacueva F. (1979). La persona y la obra de Jesucristo. Tarrasa, España: Clie. (исп.)
  • Llorca Bernardino (1996). Historia de la Iglesia católica (7ª edición). Madrid, España: Biblioteca de Autores Cristianos. (исп.)
  • Martínez J. M. (1970). Cristo el incomparable. Tarrasa, España: Clie. (исп.)
  • Grupo Nelson (2007). Reina Valera: Biblia del diario vivir. Nashville, Tennessee, Estados Unidos: Sociedades Bíblicas Unidas. (исп.)
  • Sanz C. (1979). Jesucristo. Valencia, España: Depósito de Literatura. (исп.)
  • Wallis A. (1968). ¿Quién es Jesús de Nazaret?. Madrid, España: CLC. (исп.)
  • 『岩波キリスト教辞典』岩波書店、ISBN 4-00-080202-X (яп.)

ru.wikipedia.org

Христос (Иисус) есть Бог, Библейский словарь

Иисус Христос есть образ Бога невидимого. 2Кор. 4, 4. Кол. 1, 15 и Иоан. 14, 9.

Иисус Христос – образ Ипостаси Бога. Евр. 1, 3.

Иисус Христос есть Бог, явившийся во плоти. 1Тим. 3, 16 и Иоан. 1:1, 14.

Иисус Христос есть одно с Богом. Иоан. 10:30, 38, 12:44, 45, 14:7–9, 17:11, 22.

Иисус Христос в Боге и Бог во Христе. Иоан. 8:16, 10:38, 14:10, 11, 20, 17:21; 2Кор. 5, 19.

Вся полнота Божества обитает во Христе телесно, т. е. действительно. Кол. 9, 2.

Великая благочестия тайна: Бог явился во плоти. 1Тим. 3, 16.

Имена, приписываемые равно Иисусу Христу и Богу:

Бог.

Бог. Втор. 4, 39; 2Цар. 7, 22; 3Цар. 8, 60; 4Цар. 19, 15; 1Пар. 17, 20. Пс. 85, 10. Ис. 45, 6. Ис. 46, 9. Марк. 12, 32.

Один истинный Бог. Иоан. 17, 3.

Бог крепкий и могущественный. Неем. 9, 32.

Бог и Спаситель. Ис. 45:15, 21. Лк. 1, 47. Тит. 3, 4. Ис. 3, 15.

Саваоф (Господь сил). 1Пар. 17, 24. Пс. 83, 4. Ис. 51, 15. Иер. 32, 18. Иер. 46, 18.

Господь. Мф. 11, 25. Мф. 21, 9. Мф. 22, 37. Марк. 11, 9. Марк. 12, 29. Рим. 10, 12. Откр. 11, 15.

Един Господь. Марк. 12, 29. и Втор. 6, 4.

Вечный и Спаситель. Господь и Спаситель. Ис. 43, 11. Ис. 60, 16. Ос. 13, 4.

Спаситель. Ис. 43, 3, 11. Ис. 60, 16; 1Тим. 1, 1; 1Тим. 2, 3. Тит. 1, 3. Тит. 2, 10. Тит. 3, 4. Иуд. 1, 25.

Один Спаситель. Ис. 43, 11. Ос. 13, 4.

Спаситель всех людей и мира. 1Тим. 4, 10.

Святый Израилев. Пс. 70, 22. Пс. 88, 19. Ис. 1, 4. Ис. 45, 11.

Царь царей – Господь господствующих. Втор. 10, 17; 1Тим. 6:15, 16.

Я есмь. Исх. 3, 14.

Первый и последний. Ис. 44, 6. Ис. 41, 4. Ис. 48, 12.

Жених Израиля – Церкви. Ис. 54, 5. Ис. 62, 5. Иер. 3, 14. Ос. 2. 16.

Пастырь. Пс. 22, 1.

Иисус Христос.

Бог. Ис. 40, 3. и Иоан. 1, 28. и Иоан. 3, 28. Пс. 44, 8. и Евр. 1:8, 9. Иоан. 1, 1. Рим. 9, 5. Тит. 2, 13; 1Иоан. 5, 20.

Один истинный Бог. 1Иоан. 5, 20.

Бог крепкий и могущественный. Ис. 9, 6.

Бог и Спаситель. 2Петр. 1, 1. Тит. 2, 13. Иуд. 1, 25. Ис. 40, 3 и Мф. 3, 3. и Иоан. 1, 23.

Саваоф (Господь сил). Пс. 23, 10. Ис. 6, 1–5. и Иоан. 12, 41. Ис. 8:13, 14. Ис. 54, 5.

Господь. Лк. 2, 11, Иоан. 20, 28. Деян. 10, 36; 1Кор. 2:8, 8:6. и Еф. 4, 5; 1Кор. 12:3, 5. Филип. 2, 11.

Един Господь. 1Кор. 8, 6. Еф. 4, 5.

Вечный и Спаситель. Господь и Спаситель. 2Петр. 1, 11; 2Петр. 2, 20; 2Петр. 3, 18.

Спаситель. Лк. 1, 69. Лк. 2, 11. Деян. 5, 31. Еф. 5, 23. Филип. 5, 20; 2Тим. 1, 10. Тит. 1, 4. Тит. 3, 6.

Один Спаситель. Деян. 4, 12; 1Тим. 2:5, 6.

Спаситель всех людей и мира. 1Иоан. 4, 14.

Святый Израилев. Ис. 41, 14. Ис. 43, 3. Ис. 47, 4. Ис. 54, 5.

Царь царей – Господь господствующих. Откр. 17, 14. Откр. 19, 16.

Я есмь. Иоан. 8, 58.

Первый и последний. Откр. 1:11, 17. Откр. 2, 8. Откр. 22, 13.

Жених Израиля – Церкви. Иоан. 3, 29; 2Кор. 11, 2. Откр. 19, 7. Откр. 21, 9.

Пастырь. Иоан. 16:11, 14. и Евр. 13, 20.

Иисус Христос называется

истинным Богом и вечною жизнью. 1Иоан. 5, 20.

Христос есть:

Единый Владыка, Бог и Господь. Иуд. 1, 4.

Сущий над всеми Бог, благословенный во веки. Рим. 9, 5.

Великий Бог и Спаситель. Тит. 2, 13.

Господь. Мф. 3, 3. Марк. 1, 3. Лк. 1:76, 3:4. Иоан. 1:23, 13:13.

Господь и Бог. Иоан. 20, 28.

Господь всех. Деян. 10, 38. Рим. 10, 19.

Господь (от Давида). Пс. 109, 1. Мф. 22, 43–45. Марк. 12, 36. Лк. 20, 42–44. Деян. 2, 34.

Господь Вечный, Пастырь. Ис. 40:10, 11 и Евр. 13, 20.

Господь славы и Царь славы. Пс. 23:8, 10; 1Кор. 2, 8. Иак. 2, 1.

Господь Ангел завета. Мал. 3, 1 и Лк. 7, 27.

Вечный, крепкий и сильный. Пс. 23, 8.

Вечный Господь – наша праведность. Иер. 23, 6 и 1Кор. 1, 30.

Эммануил – Бог с нами. Ис. 7, 14 и Мф. 1, 23.

Святый святых. Дан. 9, 24 и 1Цар. 2, 2.

Алфа и Омега, начало и конец. Откр. 1:8, 11, 18, 21:6, 22:13, 16.

Князь царей земли. Откр. 1, 5.

Слово Бога. Иоан. 1, 1; 1Иоан. 5, 7. Откр. 19, 13 и Быт. 3, 8.

Ангел от Господа. Ис. 63, 9.

Свойства, равно приписываемые Иисусу Христу и Богу.

Бог.

Есть вечен. Втор. 33, 27. Пс. 89, 3. Пс. 92, 2. Пс. 101, 13. Пс. 145, 10. Ис. 9, 5. Ис. 40, 28. Дан. 4, 34. Аввак. 1, 12. Рим. 14, 25.

Существ. прежде основания всего. Быт. 1:1, 2. Пс. 89, 3. Притч. 8, 27. Иоан. 1, 1.

Неизменяем. Пс. 32, 11. Мал. 3, 6. Евр. 6:17, 18. Иак. 1, 17.

Всемогущ. Втор. 10, 17. Иов. 37, 23. Пс. 146, 5. Иер. 32, 17. Рим. 1, 20. Еф. 1, 10.

Могущий спасти. Ис. 43, 11. Ис. 45, 21. Рим. 5, 10; 2Кор. 13, 4. Иак. 4, 12.

Могущий погубить. Быт. 6:13, 17. Пс. 93, 23. Мф. 10, 28. Лк. 12, 5. Иак. 4, 12.

Неизследим. Иов. 11, 7–9. Иов. 36, 26. Рим. 11:33, 34.

Вездесущ. 3Цар. 8, 27. Пс. 138, 1–13. Притч. 15, 3. Иер. 23, 23–24. Амос. 9:2, 3.

Знает все. Пс. 138, 1–6. Притч. 15, 11. Еккл. 12, 16. Дан. 2, 22. Деян. 15, 18. Евр. 4, 13.

Испытует и знает сердца. 3Цар. 8, 39; 1Пар. 28, 9; 1Пар. 29, 17. Пс. 7, 10. Пс. 43, 22. Пс. 138:2, 4. Иер. 11, 20. Иер. 17, 10. Иер. 20, 12. Иез. 11, 5. Лк. 16, 15. Деян. 15, 8.

Знает будущее. Исх. 3, 19. Втор. 31, 16. Ис. 42, 9. Ис. 43, 12. Ис. 44:7, 8. Ис. 45, 21. Ис. 46, 10. Ис. 48, 15. Дан. 2:28, 29. Откр. 22, 6.

Благий. Мф. 19, 17. Марк. 10, 18. Лк. 18, 19.

Святой. Лев. 19, 2. Лев. 20, 26; 1Цар. 2, 2. Пс. 98, 9. Откр. 4, 3.

Истинный. Исх. 34, 6. Втор. 32, 4. Иоан. 7, 28. Иоан. 17, 3.

Праведный. Пс. 7, 10. Пс. 10, 7. Пс. 47, 11. Пс. 70, 19. Пс. 88, 15. Пс. 96, 2. Пс. 114, 5. Пс. 118, 137.

Есть жизнь. Втор. 30, 20. Пс. 26, 1. Пс. 35, 10.

Все чрез Него и к Нему. Рим. 11, 36.

Есть все во всем. 1Кор. 15, 28.

Иисус Христос.

Есть вечен. Дан. 7, 14. Мих. 5, 2. Иоан. 1, 1. Иоан. 8, 58. Иоан. 18:5, 24. Кол. 1, 17. Евр. 1, 8 и Пс. 44, 7. Евр. 13, 8. Откр. 1, 18.

Существ. прежде основания всего. Притч. 8, 22–30. Иоан. 1:1, 2; Иоан. 17:5, 24. Кол. 1, 17.

Неизменяем. Пс. 101, 27–28. и Евр. 1:11, 12. Лк. 21, 33. Евр. 13, 8.

Всемогущ. Мф. 28, 18. Еф. 1, 21. Филип. 3, 21. Кол. 2, 10. Евр. 1, 3. Откр. 3, 7.

Могущий спасти. Ис. 63, 1. Лк. 23:42, 43. Иоан. 10:9, 28. Евр. 7, 25. Откр. 3, 21.

Могущий погубить. Пс. 2:9, 12. Ис. 11, 4; 1Кор. 15, 24–26; 2Фес. 1, 7–9; 2Фес. 2, 8.

Неизследим. Притч. 30, 4. Мф. 11, 27. Лк. 10, 22.

Вездесущ. Мф. 18, 20. Мф. 28, 29. Иоан. 1:48, 49. Иоан. 3, 13. Еф. 4, 10.

Знает все. Мф. 17, 27. Иоан. 4, 16–19. 29. Иоан. 16, 30. Иоан. 21:6, 17. Кол. 2, 3. Откр. 2, 19.

Испытует и знает сердца. Мф. 9, 2–4. Мф. 12, 25. Мф. 16:7, 8. Марк. 2, 6–8. Лк. 5, 22. Лк. 6, 8. Лк. 9, 47. Иоан. 2:24, 25. Иоан. 6:64, 70. Иоан. 21, 17. Деян. 1, 24. Откр. 2, 23.

Знает будущее. Мф. 16, 21. Мф. 24, 3–33. Мф. 26:2, 21. Марк. 10, 32–34. Марк. 14:13, 16. Лк. 19, 41–44. Лк. 21, 7–36. Иоан. 6, 64. Иоан. 13, 1. Иоан. 18, 4.

Благий. 2Кор. 10, 1. Деян. 10, 38. Мф. 11, 28.

Святой. Дан. 9, 24. Деян. 3, 14. Деян. 4, 27. Откр. 3, 7. Откр. 15, 4.

Истинный. Иоан. 1, 14. Иоан. 14, 6; 1Иоан. 5, 20. Откр. 3, 7.

Праведный. Пс. 44, 8 и Евр. 1, 9. Ис. 11, 5. Ис. 32, 1. Иер. 23, 5. Деян. 3, 14. Деян. 7, 52. Деян. 22, 14; 1Иоан. 2, 1.

Есть жизнь. Иоан. 11, 25. Иоан. 14, 6. Кол. 3, 4.

Все чрез Него и к Нему. 1Кор. 8, 6.

Есть все во всем. Кол. 3, 6.

Святый Дух есть:

Дух Бога. Рим. 8, 14; 1Кор. 2, 11; 1Кор. 6, 11. Еф. 4, 30; 1Петр. 4, 14.

Дух Христа. Деян. 16:6, 7. Рим. 8, 9. Филип. 1, 19. Гал. 4, 6; 1Петр. 1, 11.

Дела и действия, приписываемые равно Иисусу Христу и Богу:

Бог.

Сотворил мир и все видимое и невидимое. Неем. 9, 6. Пс. 145, 6. Ис. 44, 24. Иер. 27, 5. Деян. 14, 15. Деян. 17, 24.

Поддерживает и сохраняет все. Пс. 103, 5–9. Иер. 5, 22. Иер. 31, 35.

Производит все во всех. 1Кор. 12, 6. Еф. 1, 23.

Есть Виновник спасения. Быт. 49, 18. Пс. 3, 9 и Иоан. 2, 10. Ис. 25, 9. Тит. 3, 4. Откр. 7, 10.

Искупил Свой народ. Ис. 31, 5. Ис. 43, 1–4. Ис. 44, 21–23. Ис. 63, 16. Деян. 20, 28.

Воскресил Христа. Деян. 2, 24. Еф. 1, 20.

Воскрешает мертвых. Иоан. 5, 21. Рим. 4, 17; 1Кор. 6, 14; 2Кор. 1, 9; 2Кор. 4, 11.

Сообщает силу чудотворений. Исх. 4, 21. Втор. 6, 22. Мф. 9, 8. Иоан. 3, 2. Деян. 10, 38. Деян. 15, 12. Деян. 19, 11. Евр. 2, 4.

Есть Виновник жизни духовной. Ис. 38, 16. Еф. 2, 5. Кол. 2, 13.

Есть Виновник возрождения. 1Иоан. 5, 18.

Сообщает дары духовные. 1Кор. 12, 6. Евр. 2, 4.

Дает жизнь вечную. Рим. 2:6, 7. Рим. 6, 23. Иоан. 5, 11.

Прощает грехи. Ис. 43, 25. Дан. 9, 9. Мих. 7, 18. Марк. 2, 7. Лк. 5, 21. Еф. 4, 32.

Слышит молитвы. Ис. 65, 24. Пс. 90, 15.

Наставляет верующих. Ис. 48, 17. Ис. 54, 13. Иоан. 6, 45. Филип. 3, 15.

Посылает Св. Духа верующим. Лк. 11, 13. Иоан. 14, 26. Гал. 4, 6. Евр. 2, 4.

Пребывает в верующих. Иоан. 14, 23; 2Кор. 6, 16. Еф. 4, 6; 1Иоан. 2, 5; 1Иоан. 4, 12–16.

Освящает верующих. Иез. 37, 28; 1Фес. 5, 23; Иуд. 1, 1.

Обличает и наказывает тех, кого любит. Притч. 3, 12. Евр. 12, 6.

Дал закон. Исх. 20, 1–19. Рим. 7, 25 и Иак. 4, 12.

Вдохновлял пророков. Исх. 4, 12. Числ. 12, 6. Ос. 12, 11. Лк. 1, 70. Евр 1, 1.

Говорил чрез пророков и апостолов. Иер. 1, 9. Лк. 1, 70. Деян. 3, 21.

Посылает пророков, апостолов и пастырей. 2Пар. 24, 19. Ис. 48, 16. Иер. 3, 15. Иер. 25, 4. Иер. 26, 5. Иер. 44, 4; 1Кор. 1, 1; 1Кор. 12, 28. Гал. 1, 1; 1Тим. 1, 1. Откр. 22, 6.

Творил знамения и чудеса руками Павла. Деян. 15, 12. Деян. 19, 11.

Творил чудеса Своим именем. Исх. 7, 17. Исх. 8, 10. Числ. 16, 28; 1Цар. 12, 16; 3Цар. 18, 24; 4Цар. 1, 10.

Водит Свой народ. Втор. 32, 12. Пс. 22, 2. Пс. 72, 24. Ис. 48, 17.

Будет судить мир в последний день. Пс. 9:8, 9. Пс. 95, 13. Пс. 97, 9. Еккл. 12, 16. Ис. 2, 10–21. Деян. 17, 31; 1Кор. 4, 5. Откр. 20, 12.

Иисус Христос.

Сотворил мир и все видимое и невидимое. Пс. 32, 6. Иоан. 1:3, 10; 1Кор. 8, 6. Еф. 3, 9. Кол. 1, 16. Евр. 1:2, 10.

Поддерживает и сохраняет все. Кол. 1, 17. Евр. 1, 3. Иуд. 1, 1.

Производит все во всех. Кол. 3, 11. Филип. 4, 13.

Есть Виновник спасения. Деян. 4, 12; 2Тим. 2, 10. Евр. 2, 10. Евр. 5, 9. Откр. 7, 10.

Искупил Свой народ. Еф. 1, 7. Кол. 1, 14. Евр. 9:12, 15; 1Петр. 1:18, 19. Откр. 5, 9.

Воскресил Христа. Иоан. 2, 19. Иоан. 10, 18.

Воскрешает мертвых. Иоан. 5, 21. Иоан. 5:28, 29. Иоан. 6:39, 40, 44.54. Иоан. 11, 25. Филип. 3:20, 21.

Сообщает силу чудотворений. Мф. 10:1, 8. Марк. 3:14, 15. Марк. 6, 7. Лк. 9, 1. Лк. 10, 19. Деян. 9, 34. Деян. 14, 3; 1Кор. 5, 4.

Есть Виновник жизни духовной. Иоан. 1, 4. Иоан. 6, 57. Гал. 2, 20.

Есть Виновник возрождения. 1Иоан. 2, 29.

Сообщает дары духовные. Пс. 67, 19. Еф. 4, 8.

Дает жизнь вечную. Иоан. 6, 27. Иоан. 10, 28. Иоан. 17, 2.

Прощает грехи. Мф. 9, 6. Марк. 2:5, 9, 10. Лк. 5:20, 24. Лк. 7:47, 48. Иоан. 8, 11. Кол. 3, 13.

Слышит молитвы. Иоан. 14:13, 14. Иоан. 15, 7.

Наставляет верующих. Лк. 21, 15. Иоан. 15, 15. Гал. 1, 12. Еф. 4, 21.

Посылает Св. Духа верующим. Лк. 24:48, 49. Иоан. 15, 26. Иоан. 16, 7. Иоан. 20, 22.

Пребывает в верующих. Иоан. 15, 4. Иоан. 17, 23; 2Кор. 13, 5. Гал. 2, 20. Еф. 3, 17; 1Иоан. 3, 24. Откр. 3, 20.

Освящает верующих. Еф. 5, 26. Евр. 2, 11. Евр. 13, 12.

Обличает и наказывает тех, кого любит. Откр. 3, 19.

Дал закон. Иоан. 13, 34. Иоан. 15, 12. Гал. 6, 2.

Вдохновлял пророков. 2Кор. 13, 3. Еф. 4, 11; 1Петр. 1, 11. Откр. 1, 1. Откр. 11, 3.

Говорил чрез пророков и апостолов. Лк. 21, 15; 2Кор. 13, 3; 1Петр. 1, 11.

Посылает пророков, апостолов и пастырей. Мф. 10, 5. Мф. 28, 19. Марк. 16, 15. Лк. 10, 1. Иоан. 21, 15–17. Рим. 1, 1; 2Кор. 5, 20. Гал. 1, 1. Еф. 4, 11; 1Тим. 1, 1. Откр. 22, 16.

Творил знамения и чудеса руками Павла. Рим. 15:18, 19.

Творил чудеса Своим именем. Марк. 9, 39. Марк. 16, 17. Деян. 3:6, 16. Деян. 4:10, 30. Деян. 9, 34. Деян. 16, 18.

Водит Свой народ. Ис. 55, 4. Мф. 16, 24. Иоан. 10, 4; 1Петр. 2, 21.

Будет судить мир в последний день. Мф. 16, 27. Мф. 25:31, 32. Иоан. 5:22, 27. Деян. 10, 42. Деян. 17, 31. Рим. 14, 10–12; 2Кор. 5, 10; 2Тим. 4, 1.

Евангелие Бога. Рим. 1, 1. Рим. 15, 16; 1Фес. 2, 9; 1Тим. 1, 11; 1Петр. 4, 17.

Евангелие Иисуса Христа. Марк. 1, 1. Рим. 1:9, 16; 2Кор. 2, 12; 2Кор. 4, 4; 1Фес. 3, 2.

Бог (Христос) отдал Свою жизнь за и для нас. 1Иоан. 3, 16.

Бог (Христос) приобрел Свою Церковь Своею собственною кровью. Деян. 20, 28.

Иисус Христос, также как и Бог, есть Даятель благодати и мира. Рим. 1:7, 16:24; 1Кор. 1:3, 4; 2Кор. 1:2, 3. Гал. 6, 18. Еф. 6, 23; 1Фес. 1:1, 3:11; 2Фес. 2:16, 17; 2Тим. 4, 22. Тит. 1, 4; 2Иоан. 1, 3.

Иисус Христос есть Сын Божий. Мф. 14:33, 26:63, 64. Марк.

azbyka.ru

Богочеловек Иисус Христос - Схемы и пособия

Категория Святая Троица Богочеловек Иисус Христос
Лицо (личность) три одно (Бога Сына)
Природа одна две
Воля одна[1] две
Действие одно[2] два
Ум один[3] два[4]
Душа  — одна[5]
  • Иисус Христос – совершенный, истинный Бог и совершенный, истинный Человек.
  • Предвечно рождён (вечно рождается) от Бога Отца по Божеству, а по человечеству рождён от Девы Марии.
  • По человеческой природе во всём подобен нам, кроме греха.
  • Сын Божий воплотился для нашего спасения, которое Он совершил своей проповедью (учением), жизнью, смертью, Воскресением, созданием Церкви.

[1] Несмотря на то, что Каждое Лицо Пресвятой Троицы обладает по сущности бесконечной полнотой всех возможных совершенств, в том числе совершенствами, связанными со способностью к волеизъявлению, а таких Лиц — три, Церковь учит, что Единый Бог имеет одну (а не три), абсолютно единую волю. Любое Божественное волеизъявление проистекает от Отца через Сына во Святом Духе.
[2] Единый Бог — Отец и Сын и Святой Дух — обладает одним действием (энергией), а не тремя обособленными, складывающимися из самостоятельных действий Каждой Божеской Ипостаси. Единое Божественное действие, как и единая Божественная воля, проистекает от Отца через Сына и проявляется во Святом Духе.
[3] Единый Бог обладает единым разумом, а не тремя обособленными, по числу трёх Ипостасей.
[4] Поскольку Господь Иисус Христос — совершенный Бог и вместе совершенный Человек, Он обладает и Божественным разумом, и человеческим.
[5] В Господе Иисусе Христе одна душа. По естеству она — человеческая. Но имея в виду, что она принадлежит Ипостаси Богочеловека, можно говорить, что это — душа Богочеловека.

Божественное и человеческое естества соединились в одном Лице Бога Сына:

Неслитно не образовав какого-то третьего естества — «смешанного», полу-божественного-полу-человеческого.
Неизменно не претерпев ни малейшего изменения.
Нераздельно ипостасным соединением, в одном Лице (Личности) Сына Божьего
Неразлучно навечно

В святоотеческом богословии для лучшего уразумения догмата о Воплощении Сына Божьего используются различные символические образы.
Один из них — запись мысли на бумаге. Аналогично тому, как мысль, рождённая умом, соединяется с бумагой при помощи руки (в данном случае рука является выразителем мысли), в Лице Бога-Слово (Сына Божьего), предвечно рожденного Богом Отцом, Божество соединилось с человечеством. Образом Бога Отца в данном случае является ум, образом Сына — мысль, а образом Святого Духа (Который есть Выразитель Слова Отца) — рука. Как при соединении мысли с бумажным листом участвовали ум (породивший эту мысль и руководивший записывавшей её рукой), сама мысль и рука, так и в воплощении Сына Божьего участвовали все три Лица Пресвятой Троицы. Как при соединении мысли с бумагой с ней соединилась именно мысль, а не ум и не рука, так и при боговоплощении человеком Стал именно Сын Божий, а не Бог Отец и не Святой Дух. Как мысль не стала, в результате соединения с бумагой, вещественной, а бумага — невещественной (не перестала быть бумагой), так Божеское и человеческое естества, соединившись в Едином Лице Сына Божьего, не изменились и не слились.
Другой пример: железный прут, раскалившийся в пламени огня. Оттого, что он раскалился, он не перестал быть железным прутом, однако, поскольку он всё же раскалился в огне, постольку его ипостась, заключавшая до этого лишь естество железа, вместила в себя и естество огня, отчего в ней соединились свойства железа и свойства огня (он сияет, может обжечь). Так и Сын Божий, воплотившись, не переставая быть Богом, стал Человеком, Обладателем и Божественных, и человеческих свойств.

Иисус Христос * Догматическое богословие

Основные христологические ереси в сравнении с православием

Главным аргументом святых отцов против христологических ересей можно считать фразу «то, что не воспринято (Богом от человеческой природы), — не исцелено, а то, что соединилось с Богом, спасено». Христос спас (исцелил) человеческое естество, заключённое в Его Ипостаси (от тленности, смертности и естественных страстей). Задача человека – приобщение к спасительным средствам, дарованным нам как результат искупления, в Церкви Христовой.

Триадологические ереси (антитринитарии)

Век Ересь Учение

III
Монархи-анство

Модализм (савелли­анство) Считали, что Лица Святой Троицы являются не вечными Личностями, а лишь проявлениями, гранями, «модусами» одного и того же Бога.
Полагали, что во времена Ветхого Завета Бог проявлял Себя как  Бог Отец, с началом Новозаветного исторического периода как Сын, а со дня образования Церкви – как Святой Дух.
Адопционизм
(лат. adoptio — «усыновлять»)
Отрицали божественную природу Иисуса Христа, считая его человеком, усыновлённым Богом при крещении.

IV

Арианство Считали Сына Божьего совершеннейшим творением, через Которого сотворён мир.

IV

Полуариане Отвергали единосущие Сына с Отцом, считая его подобосущным.

IV

Духоборцы (пневма­томахи, македониане) Признавали единосущие Сына и Отцу, но отрицали его за Святым Духом, считая Его сотворённой служебной освящающей силой. Ересь была осуждена на Втором Вселенском Соборе (381)

XV

Жидовству­ющие Отрицали троичность Лиц, соответственно не признавали Божественного достоинства Иисуса Христа.

Откровение о Святой Троице представляется апорией только для нашего ограниченного рассудка. В самой Божественной жизни нет никаких антиномий, или противоречий. Святые отцы опытно созерцали Единую Троицу, в Которой, как это ни парадоксально, единство нисколько не противоречит троичности. Так, достигший совершенства в боговидении, святитель Григорий Палама пишет, что Бог есть «Единица в Троице и Троица во Единице, неслитно соединяемая и нераздельно различаемая. Единица, Она же и Троица всемогущая».

 

Ереси по отношению к Богопознанию и сравнение их с православием

Век Ересиарх Познава­емость по сущности Познава­емость в действиях (энергиях)
IV Евномий

Бог абсолютно познаваем.

XIV Варлаам Калабрийский Не познаваем Не познаваем, т.к. считал, что они тварны
ПРАВО­СЛАВИЕ Не познаваем Познаваем в той мере, в которой Бог открывается человечеству и в которой конкретный человек способен принять это Откровение.

 


[*] Одновременно ограниченный человеческий и неограниченный Божественный.

 

См. раздел ИСТОРИЯ ЦЕРКВИ

azbyka.ru

Вопрос о внешности и национальной принадлежности Иисуса Христа — Википедия

Стереотипное представление Иисуса в западной культуре, немецкая гравюра.

Внешность и национальная принадлежность Иисуса Христа — вопрос, возникший фактически с начала существования раннего христианства, так как в Новом Завете отсутствует описание физической внешности Иисуса до его смерти.

Несмотря на отсутствие прямых библейских или исторических справок, начиная с II века вопрос о расовой принадлежности Иисуса остаётся всё ещё актуальным и подвергается дебатам[1][2]. В Средние века ряд документов неизвестного или сомнительного происхождения давали подробное описание о происхождении Иисуса, однако сейчас они признаны мистификациями[3][4][5]. Большинство людей имеют представление об Иисусе, исходя из церковных изображений, а именно светлокожего красивого молодого мужчину, с тонким, высоким телосложением и длинными каштановыми волосами и короткой бородой, однако данный образ не основывается на серьёзных исследованиях и создан на основе недостоверных источников[6].

В XIX веке существовало популярное мнение, что Иисус был белым, параллельно существовала теория о его чёрном происхождении. Однако в основном подобные теории были субъективными, основанными на культурных стереотипах и социальных тенденциях, а не на научных и исторических исследованиях. В течение 2000 лет разными культурами было создано множество изображений Иисуса, чей облик зависел от культурных условий, политических обстоятельств и богословского контекста[7][8][9]. В наше время не существует никакого общего научного соглашения об этнической принадлежности Иисуса, однако по наиболее популярной и признанной теории, Иисус был евреем[10].

В Новом Завете отсутствует какое-либо описание физической внешности Иисуса до его смерти[9][11][12].

В синоптических Евангелиях Иисус во время преображения описывается следующим образом: «его лик светится, как солнце», — однако другие описания в Евангелии отсутствуют[13][14].

В Откровении Иоанна Богослова облик Иисуса описывается в бытие (1:13-16): «глава Его и волосы белы, как белая волна, как снег; и очи Его, как пламень огненный; и ноги Его подобны халколивану, как раскаленные в печи, и голос Его, как шум вод многих», — однако описание соответствует вознесению Христа, то есть после его смерти, а не при жизни[15][16].

В Ветхом Завете новый Мессия (Христиане верят, что это Иисус) в псалме 44:2-3 описывается как «прекраснее сынов человеческих», что также повлияло на формирование гипотезы о внешности Христа[17].

Когда самаритянка спросила Иисуса: как ты, будучи Иудей, просишь пить у меня, Самарянки? (Ин. 4:9), — Он не отрицал своей принадлежности к иудейской общине. Однако, в аналогичной ситуации, когда иудеи спросили Христа, не является ли он самарянином (Ин. 8:48), Он оставил упрек незамеченным (Ин. 8:49)[18].

Иса (Иисус)
персидская миниатюра

Несмотря на отсутствие прямых библейских или исторических справок, начиная со второго века выдвигались различные теории о происхождении Иисуса. Например, Иустин Мученик предложил свою версию происхождения Иисуса, основываясь на его родословии[1]. Его теория оставалась популярной и обсуждалась на протяжении веков[1][2]. Римский антихристианский философ Цельс описывал Иисуса как «уродливого и маленького»[19].

Отцы Церкви Иероним Стридонский и Аврелий Августин указывали, что Иисус должен был иметь идеальное тело и прекрасное лицо. Августин утверждал, что Иисус был прекрасным, как дитя, прекрасным на земле и на небесах[20]. Эту идею в XIII веке развил философ Фома Аквинский, в своей работе Сумма теологии утверждая, что Иисус был воплощением идеальной красоты и совершенства[21][22].

В средние века было создано множество источников-мистификаций, описывающих внешность Христа. В IX веке монах Епифаний описывал высокую ангельскую фигуру, которую в разные времена интерпретировали как Христа, однако учёные опровергают данное предположение[23].

Другие недостоверные источники включают в себя сведения из книги Арчко и письма Понтия Пилата Тиберию, где описывается облик Христа, основанный на представлениях в тот временной период [3][4][5][9]. Также в XIV веке церковный историк Никифор Каллист Ксанфопул, ссылаясь на неизвестные античные источники, описывал Иисуса как высокого красивого человека с волнистыми длинными волосами. Данный образ стал основой для многочисленных церковных изображений[24].

Исламские хадисы VIII—IX века описывают Иисуса как красного (красный цвет кожи может означать смуглый цвет с красноватым оттенком, а также может быть эвфемизмом, который обозначает светлокожих людей)[25], в другом Хадисе Иисус описывается с чёрно-коричневой кожей (перс. آدَمُ‎)[26].

Известный историк Колин Кидд в своей работе «The forging of races» (Ковка рас) описывает, что расовые теории о происхождении библейских персонажей обусловлены культурными стереотипами и тенденциями, но ни в коем случае не научными исследованиями[7]. Существует множество теорий о расовой принадлежности Иисуса, начиная с нордической, заканчивая негритянской[27]. Среди учёных по-прежнему нет общего согласия относительно происхождения Христа. Библеист Кэйн Хоуп утверждает, что Иисусу присуща некая универсальность, которая выходит за рамки национальности[28].

Среди учёных нет чёткого согласия в вопросе об этническом происхождении Иисуса, но, по наиболее популярной теории, он был евреем[10]. Популярно также уточнение, что Иисус был галилеянином, принадлежа к родственному евреям народу, которые в свою очередь проживали в иудейской провинции, исповедовали иудаизм, но сами не считались евреями[29]. По более маргинальным версиям, он был ассирийцем[30] или даже римлянином[31].

Маргинальные теории[править | править код]

В течение нескольких последних веков возникало множество теорий о происхождении Иисуса, не имеющих, как правило, отношения к признанной исторической точке зрения. Возникла так называемая закономерность, когда какое-либо национально-христианское движение могло придавать Иисусу черты своей культуры или даже причисляло к своему народу, как это было, например, с европейцами в XIX веке или африканцами и индейцами в XX веке. При этом биография Иисуса намеренно искажалась или даже дискредитировалась, чтобы оправдывать маргинальные теории[32].

В XIX веке была популярна теория об «арийском» происхождении Иисуса, а позже и отрицание его еврейского происхождения, в частности среди нацистских теологов. Мэдисон Грант утверждал, что Иисус принадлежал к «индоевропейской расе»[12][33][34]. Стюарт Чемберлен выдвинул предположение об индо-ирано-германском происхождении Христа[35]. Сторонники «арийского» происхождения также утверждали, что если Иисус по религии и был иудеем, то он всё равно не принадлежал к «еврейской расе»[36][37]. Основным аргументом для их гипотезы выступал тот факт, что исторический регион Галилея якобы заселялся «арийскими» народами, однако этот факт не нашёл научной поддержки[12][38].

В XX веке свою популярность стала набирать противоположная теория, согласно которой Иисус был чёрным, однако не принадлежал к какой-либо определённой африканской народности, а также что первые евреи, Иаков и его дети, были первоначально чёрными[27][39]. Идея о том, что Иса (Иисус), как и остальные пророки, был чёрным, является неотъемлемой частью идеологии негритянской религиозной секты Нация ислама[40].

Мартин Лютер Кинг был сторонником гипотезы о «Чёрном Христе» и ставил параллель между борьбой Христа против авторитетов того времени и борьбой афроамериканцев в южных частях Соединенных Штатов за свои права. Однажды он даже публично спросил у белых церковных лидеров, почему они не оказывают поддержку в борьбе за расовое равенство негров[39]. Во многих случаях данная теория была политическим рычагом, чтобы отождествлять Иисуса с чёрными в борьбе против господства белых[39], хотя политический деятель Альберт Клидж высказывал утверждения об этническом чёрном происхождении Христа[41]. Версия о чёрном Иисусе исторически существовала в Эфиопии, одной из первых христианских стран, однако не носила под собой политический или общественный характер, а являлась одной из особенностей эфиопской иконописи, хотя Иисуса и библейских персонажей могли изображать белыми или чёрными[42]. Немногим позже популярность стала набирать идея о том, что Иисус был индейцем. На фоне национально-освободительных движений коренных народов Америки ряд индейских организаций в открытую продвигал идею индейского происхождения Иисуса, хотя и задолго до этого в посёлках с преимущественно индейским населением в церквях ставили иконы с изображениями Марии и Иисуса, обладающих индейскими чертами лица и одеждой[32][43].

Недавно возникла ещё одна, более нестандартная теория, а именно, что Иисус был китайцем. Главным поводом послужило то, что история и смерть Иисуса во многом схожа с историей китайского пророка Ин Ли, жившего за 500 лет до Христа. Это послужило поводом для некоторых историков предположить, что Ин Ли и Иисус были одним лицом[44][45]. Среди радикальных корейских христиан (в Корее достаточно широко распространено христианство) существует также теория о корейском происхождении Иисуса и заговоре западного мира с целью украсть себе наследие Христа[46].

На западной Украине возникла теория об украинском происхождении Иисуса и других известных религиозных деятелей. Идеология де-факто повторяет арийскую теорию, популярную в германских государствах в XIX веке, в которых на фоне широких антисемитских настроений отрицалось еврейское происхождение Христа. В частности, сторонники украинского Иисуса утверждают, что он родился в Галилее, которая на деле является искажённым словом Галичина. Теория стала массово популяризироваться в 90-х годах после публикации эссе-романа беллетриста Юрия Каныгина (укр.) «Путь Ариев»[47][48]. В то же время она подверглась жёсткой критике со стороны православной церкви[49]. Позже теории публиковались в украинских газетах, в частности в газете Верховной Рады «Голос Украины», и учёным Валерием Бебиком[50][51][52][53][54]. Американский публицист украинского происхождения Михаэль Дорфман предполагает, что теория зародилась в условиях оккупации Украины нацистской Германией и оказания помощи нацистскими войсками православным священникам[55]. Редакция Корреспондент причисляет теорию к одной из самых ярких фальсификаций украинской истории[56].

Национально-христианские движения в других странах восточной Европы тоже склонны придавать Иисусу черты своей национальности и культуры; так, например, Игорь Куберский, журналист новостного портала Эхо Москвы, отметил, что в России на фоне роста национально-христианского сознания он всё чаще слышал от разных людей мнение, что Иисус является русским по материнской линии, так как имя его матери, Богородицы Марии, якобы является исконно русским именем[57]. О похожей проблеме среди поляков высказывались журналисты из новостной газеты Выборча и Rzecz o prawie, отметив, что в условиях, когда современный польский национализм тесно связан с католичеством и верой в еврейский заговор, значительная часть населения продолжает верить в то, что Иисус был по национальности поляком[58][59][60].

В книге Париса М. Геруни «Армяне и Древняя Армения: Архаеоастрономия, лингвистика, древнейшая история» утверждается, что Иисус был армянином[источник не указан 1108 дней] и существовала переписка между Иисусом и королем Армении Трдатом на армянском языке.

Предположительная внешность Иисуса по версии Ричарда Нива

Исследования, показываемые в документальном фильме от BBC 2001 года[61], предполагают, что Иисус, на основе того, что он был евреем или галилеянином, должен был иметь оливковый цвет кожи и чёрные глаза/волосы, но никак не мог быть белым с каштановыми волосами, как это представлено в статуях и иконах[62]. Некоторые американские консервативные СМИ обрушились с критикой на BBC, обвинив фильм в «пренебрежительности» к устоявшимся христианским канонам[63][64]. Однако и в кругу учёных нет единого согласия о внешности Иисуса из-за отсутствия каких-либо первоисточников, описывающих его внешность, кроме согласия, что он был евреем, поэтому оценки его внешности субъективны и могут считаться лишь приближенными, но не достоверными[65]. Позже научные каналы BBC, France 3 и Discovery Channel[66] объединились для изучения вероятной внешности Христа, для чего были изучены черепа семитских народов, обитающих в I веке на территории той арены, где происходили события Нового завета. При помощи судебной антропологии было сконструировано лицо типичного семита, из которого стало ясно, что у Иисуса с высокой вероятностью было широкое лицо и крупный нос, при этом образ худощавого белого человека с длинными волосами и карими глазами крайне неправдоподобен и создан на основе европейских идеалов красоты первого тысячелетия[62].

Британский эксперт Ричард Нив попытался воссоздать облик Христа, предварительно изучив строение черепов семитов из Галилеи эпохи жизни Христа и с помощью компьютеров воссоздав их внешний облик при жизни. Изучив также рисунки, созданные до написания Нового Завета, исследователи смогли определить, что глаза и волосы Иисуса были тёмными, а по еврейской традиции он носил бороду. Анализ толкования Библии показал, что волосы у Иисуса были не длинными, а короткими и курчавыми. Также в пользу данного факта говорит ещё один аргумент: растить волосы для мужчины той эпохи считалось бесчестием. Анализируя остатки скелетов, учёные установили, что средний семитский мужчина был ростом примерно 155 сантиметров и весил 50 килограммов. Но так как Иисус до 30 лет работал плотником, его тело должно было быть более мускулистым, а кожа загорелой. Помимо этого, он должен был выглядеть старше своих лет. Однако данную картину можно считать лишь «приближённой»[67][68].

В средние века стало появляться множество нерукотворных изображений Христа, при этом их образ соответствовал представлениям той или иной культуры/времени. Наиболее известными примерами являются Спас Нерукотворный[11] и Плат Вероники, который изображал Страсти Христовы[11].

Многие святые мистики утверждали, что лично видели Иисуса в своих видениях. Примечательно, что такие случаи чаще всего происходили у католиков[69].

В XX веке появлялись сообщения о чудесных образах Иисуса, которые вызывали общественный резонанс, например, фотография Секонда Пиа, сделанная на туринской плащанице, которая чётко изображает силуэт Иисуса. По данным на май 2010 года, чтобы увидеть «лик Христа», прибыло более 2 млн человек[70][71][72].

Большой популярностью пользуется образ Христа согласно видению святой Фаустины Ковальской, который она описала в своём дневнике и сделала набросок. Данный образ Христа сейчас популярен среди католиков[73] и имеет более 100 миллионов последователей по всему миру[73][74].

Одно из ранних изображений Христа. Фрагмент росписей римских катакомб, IV век

Несмотря на отсутствие каких-либо библейских ссылок или записей, в течение двух тысячелетий появлялись самые разные изображения Иисуса Христа, которые зависели от культурных условий, политических обстоятельств и богословского контекста той или иной страны[8][9][75]. Самые ранние изображения Христа были созданы в Риме. Как правило, изображался молодой человек без бороды, с длинными вьющимися волосами, в окружении апостолов или римлян[76]. Однако параллельно появлялись и греческие изображения Иисуса с бородой, что соответствовало стереотипу образа странствующего философа[11]. Некоторые ранние изображения Христа присутствуют в синагоге Дура-Европос, однако по причине того, что иудаизм запрещает изображения Христа, их влияние на реальный образ Иисуса остается неизвестным[8]. Христианские изображения в искусстве III и IV веков иллюстрировали в основном Новый Завет[76], а после принятия реформ Константина Великого в IV веке, когда христианское искусство вошло в эпоху расцвета[76], Иисус стал изображаться как более зрелый человек с бородой[11].

Изображения Страстей Христовых в V веке отразили изменения в богословском центре ранней Церкви[76]. В VI веке по Евангелию Рабулы были созданы несколько картин с распятием Христа и воскрешением[76]. В VI веке изображение Иисуса с бородой стало стандартом в западных и восточных регионах Рима[11]. В течение нескольких столетий Иисус изображался с каштановыми волосами на прямой пробор и с миндалевидными глазами[11]. Именно в этот период появились Спас Нерукотворный и плат Вероники[11].

К IX веку среди христиан западного и восточного Рима начались разногласия: в то время как каждый начинающий монах в восточном Риме был обязан нарисовать икону преображения Господня[77], на западе стали отвергать иконы, отрицая их мистические и литургические аспекты, а также было распространено мнение, что иконы в домах побуждают к суеверию и идолопоклонничеству[78]. Эти разногласия вылились в Византийское иконоборство, значительно ограничившее создание и распространение икон, однако к концу IX века оно было отменено[8].

XIII век стал поворотным временем для эволюции «христианских изображений», когда на Западе стали создавать множество картин «чудес Христовых». Францисканцы подчёркивали смирение Христа, начиная с рождения до смерти и распятия[79][80][81]. При этом они передавали целый спектр эмоций, начиная от радости в честь рождества и заканчивая мучениями и агониями во время распятия. Эти темы оказали большое культурное влияние на христианское искусство в последующие столетия[79][81][82][83].

В эпоху Ренессанса ряд художественных мастеров, таких как Джотто ди Бондоне, Фра Беато Анджелико и другие, создавали изображения Иисуса. В их картинах наблюдалась чёткая лаконичность, а Иисус изображался идеалом человеческой красоты[8]. Наиболее известным произведением того периода стала картина Леонардо да Винчи «Тайная вечеря», на которой изображён Иисус в окружении апостолов. В картине показан широкий спектр эмоций[84][85].

Некоторые люди выступали против изображений Иисуса теми или иными художниками. Например, в 1850 году на Джона Эверетта Милле было совершено нападение из-за картины «Христос в родительском доме». Злоумышленники мотивировали это тем, что им «болезненно» видеть молодого спасителя рыжим еврейским мальчиком[86].

Первое появление Иисуса в кинематографе произошло в 1887 году в пятиминутном фильме La Passion du Christ, выпущенном в Париже[87][88]. В поздних фильмах Иисус изображался с бородой и типичной внешностью, заданной в картинах эпохи Ренессанса[89].

В высокобюджетном фильме «Страсти Христовы» Джеймсу Кэвизелу — актёру, игравшему роль Иисуса Христа — приделали протез на нос, сделав его более «еврейским», и с помощью компьютерной графики изменили светлый цвет его глаз на карий. По словам дизайнера Мили Тевеса, он хотел подчеркнуть ближневосточную, семитскую национальность Иисуса[90][91].

  • Одно из самых ранних изображений Иисуса, III век.

  • Иисус, римские катакомбы, IV век

  • Иисус ходит на воде, 1386 год, армянская гравюра.

  • Изображение Христа, Жуан Баптиста, 1550—1580 годы, Хофбург

  • Иса (Иисус) приносит еду для учеников-апостолов.

  • Иисус и богатый юноша, китайская гравюра.

  • Иисус, китайская гравюра эпохи династии Тан

  1. 1 2 3 The Life of Jesus, Critically Examined by David Friedrich Strauss 2010 ISBN 1-61640-309-8 pages 114—116
  2. 1 2 Racializing Jesus: Race, Ideology and the Formation of Modern Biblical Scholarship by Shawn Kelley 2002 ISBN 0-415-28373-6 pages 70-73
  3. 1 2 The Oxford companion to the Bible 1993 ISBN 0-19-504645-5 page 41
  4. 1 2 Making Sense of the New Testament by Craig L. Blomberg 2004 ISBN 0-8010-2747-0 pages 3-4
  5. 1 2 Pontius Pilate: portraits of a Roman governor by Warren Carter 2003 ISBN 0-8146-5113-5 pages 6-9
  6. The forging of races: race and scripture in the Protestant Atlantic world by Colin Kidd 2006 ISBN 0-521-79324-6 pages 44-45 [1]
  7. 1 2 The forging of races: race and scripture in the Protestant Atlantic world by Colin Kidd 2006 ISBN 0-521-79324-6 page 18
  8. 1 2 3 4 5 Jesus: the complete guide by Leslie Houlden 2006 082648011X pages 63-100
  9. 1 2 3 4 The likeness of the king: a prehistory of portraiture in late medieval France by Stephen Perkinson 2009 ISBN 0-226-65879-1 page 30
  10. 1 2 Amy-Jill Levine The Historical Jesus in Context edited by Amy-Jill Levine et al. — Princeton University Press. — P. 10. ISBN 978-0-691-00992-6
  11. 1 2 3 4 5 6 7 8 Robin M. Jensen «Jesus in Christian art», Chapter 29 of The Blackwell Companion to Jesus edited by Delbert Burkett 2010 ISBN 1-4051-9362-X page 477—502
  12. 1 2 3 The forging of races: race and scripture in the Protestant Atlantic world by Colin Kidd 2006 ISBN 0-521-79324-6 pages 48-51
  13. ↑ The Cambridge companion to the Gospels by Stephen C. Barton ISBN pages 132—133
  14. The Content and the Setting of the Gospel Tradition by Mark Harding, Alanna Nobbs 2010 ISBN 978-0-8028-3318-1 pages 281—282
  15. Revelation by William C. Pender 1998 ISBN 0-664-22858-5 pages 14-16
  16. Revelation 1-11 by John MacArthur, Jr. ISBN pages 37-39
  17. ↑ * The Cross of Christ by John R. W. Stott, Alister McGrath 2006 ISBN 0-8308-3320-X page 145
    • Christianity, art, and transformation by John W. De Gruchy 2001 ISBN 0-521-77205-2 page 122
    • Brother Jesus: the Nazarene through Jewish eyes by Schalom Ben-Chorin 2001 ISBN 0-8203-2256-3 page 111
    • Understanding early Christian art by Robin Margaret Jensen 2000 ISBN 0-415-20454-2 page 127
  18. ↑ «John 8:48-49. In John 8:42 ff. Jesus had denied that His opponents were sons of God, and had stamped them as children of the devil. This procedure they regard only as a confirmation of the accusation which they bring against Him (λέγομεν) of being a Samaritan, i.e. an heretical antagonist of the pure people of God (for in this light did they view that despised people of mixed race), and possessed with a devil (John 7:20). <...> With quiet earnestness, leaving unnoticed the reproach of being a Samaritan, Jesus replies: I for my part am not possessed, but honour (by discourses which you consider demoniacal, but by which I in reality preserve and promote the glory of God) my Father; and you, on your part, what is it that you do?» (Ф. Б. Мейер, комментарий на Евангелие от Иоанна, глава 8).
  19. ↑ Robert E. Van Voorst, Jesus Outside the New Testament: An Introduction to the Ancient Evidence, Eerdmans Publishing, 2000, p.66.
  20. St. Augustin the Writings Against the Manicheans and Against the Donatists by St Augustine, Philip Schaff 2005 ISBN 0-7661-8394-7 page 29
  21. Summa Theologica, Volume 4 (Part III, First Section) by St Thomas Aquinas 2007 ISBN 1-60206-560-8 pp. 2060—2062
  22. Thomas Aquinas: theologian of the Christian life by Nicholas M. Healy 2003 ISBN 0-7546-1472-7 pages 98-101
  23. The revelation of Elchasai by Gerard P. Luttikhuizen 1985 ISBN 3-16-144935-5 page 121
  24. Jesus by Hartmut Miethe, Hilde Heyduck-Huth,

ru.wikipedia.org

Арест Иисуса Христа — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Арест Иису́са Христа́ — описанное в Евангелиях взятие под стражу Иисуса Христа отрядом «воинов и служителей от первосвященников и фарисеев» в Гефсиманском саду после его моления о чаше. Центральным эпизодом сцены ареста выступает поцелуй Иуды, предавшего своего учителя. Арест Иисуса относится в христианстве к числу Страстей Христовых.

Об аресте Иисуса Христа сообщают все четыре евангелиста. Синоптические Евангелия повторяют идентичный сюжет за исключением рассказа Марка о нагом юноше. Иоанн Богослов в своём Евангелии описывает арест Иисуса «отчасти сокращено по сравнению с синоптическими Евангелиями, а в других случаях более обстоятельно, указывая на некоторые опущенные у первых евангелистов подробности этих событий».[1]

Евангелие Текст
От Матфея
(Мф. 26:47-57)
…вот Иуда, один из двенадцати, пришел, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и старейшин народных. Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его. И, тотчас подойдя к Иисусу, сказал: радуйся, Равви! И поцеловал Его. <…> В тот час сказал Иисус народу: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями взять Меня; каждый день с вами сидел Я, уча в храме, и вы не брали Меня. Сие же все было, да сбудутся писания пророков. Тогда все ученики, оставив Его, бежали. А взявшие Иисуса отвели Его к Каиафе первосвященнику, куда собрались книжники и старейшины.
От Марка
(Мк. 14:43-53)
…приходит Иуда, один из двенадцати, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и книжников и старейшин. <…> И, придя, тотчас подошел к Нему и говорит: Равви! Равви! и поцеловал Его. А они возложили на Него руки свои и взяли Его. <…> Тогда, оставив Его, все бежали. Один юноша, завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за Ним; и воины схватили его. Но он, оставив покрывало, нагой убежал от них. И привели Иисуса к первосвященнику…
От Луки
(Лк. 22:47-54)
…появился народ, а впереди его шел один из двенадцати, называемый Иуда, и он подошел к Иисусу, чтобы поцеловать Его. <…> Первосвященникам же и начальникам храма и старейшинам, собравшимся против Него, сказал Иисус: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня? Каждый день бывал Я с вами в храме, и вы не поднимали на Меня рук, но теперь ваше время и власть тьмы. Взяв Его, повели и привели в дом первосвященника. Петр же следовал издали.
От Иоанна
(Ин. 18:3-12)
Иуда, взяв отряд [воинов] и служителей от первосвященников и фарисеев, приходит туда с фонарями и светильниками и оружием. Иисус же, зная все, что с Ним будет, вышел и сказал им: кого ищете? Ему отвечали: Иисуса Назорея. Иисус говорит им: это Я. Стоял же с ними и Иуда, предатель Его. И когда сказал им: это Я, они отступили назад и пали на землю. Опять спросил их: кого ищете? Они сказали: Иисуса Назорея. Иисус отвечал: Я сказал вам, что это Я; итак, если Меня ищете, оставьте их, пусть идут, да сбудется слово, реченное Им: из тех, которых Ты Мне дал, Я не погубил никого. <…> Тогда воины и тысяченачальник и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его…
  • Моление о чаше — ночная молитва Иисуса Христа в Гефсиманском саду перед арестом. В своих молитвах Иисус просил Бога «Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты».
  • Поцелуй Иуды — условный знак, выбранный Иудой Искариотом, которым он указал пришедшим с ним воинам на Иисуса Христа. О поцелуе Иуды сообщают только Синоптические Евангелия.
  • Апостол Пётр отсекает ухо Малху, рабу первосвященника, а Иисус исцеляет его.

Синоптические Евангелия, рассказывая об аресте Иисуса, повторяют выражение «один из двенадцати», подчёркивая этим что именно ученик Христа стал предателем своего учителя. Из евангельского рассказа следует, что Иуда шёл во главе отряда римской когорты с тысяченачальником (хилиархом), первосвященнических служителей и рабов. Русский богослов Лопухин А. П. отмечает, что из буквального понимания указания евангелиста Луки следует что при аресте присутствовали и некоторые из иудейских первосвященников и старейшин.[2] Кроме оружия пришедшие имели в руках фонари и светильники, считая, что им потребуется искать Иисуса, который может скрыться в Гефсиманском саду.[3]

В повествовании всех евангелистов Иисус, не скрывался от стражи и, «зная все, что с Ним будет», вышел на встречу толпе и обратился к воинам с вопросом. Иоанн Златоуст особо подчёркивает значимость этого диалога Иисуса с воинами, приводимого в Евангелии от Иоанна, во время которого они «отступили назад и пали на землю»:

Желая вразумить Иуду, Он ослепил пришедших взять Его и сам спросил их: кого ищете (Ин. 18:4). Но они не узнали Его, хотя были с факелами и светильниками и имели с собою Иуду. Потом, когда отвечали: Иисуса, тогда Он сказал им: Аз есмь, егоже ищете; и, обращаясь к Иуде, говорит ему: друже, на сие ли пришел еси? Таким образом позволил взять Себя тогда уже, когда показал Своё могущество.[4]

В рассказе Иоанна Богослова Иисус при своём аресте проявляет заботу о своих учениках, говоря воинам «оставьте их, пусть идут», после этого евангелист добавляет — «да сбудется слово, реченное Им: из тех, которых Ты Мне дал, Я не погубил никого». В качестве причины почему Иисус не хотел чтобы вместе с ним были арестованы апостолы называют, то что они должны были продолжать проповедь и ещё не были готовы к перенесению страданий.[1] Ученики вначале решили заступиться за Иисуса, все евангелисты сообщают что один из них отсёк мечом ухо рабу первосвященника (евангелист Иоанн пишет, что это сделал Пётр и называет имя раба — Малх). В ответ на это Иисус исцеляет раба (согласно евангелисту Луке) и говорит «возврати меч твой в его место, ибо все, взявшие меч, мечом погибнут», повторяя по мнению Аверкия (Таушева) заповедь, данную Богом после потопа — «Кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукой человека» (Быт. 9:6).[3]

Затем, по сообщениям Матфея и Марка, ученики Иисуса бежали, а Лука особо сообщает, что апостол Пётр последовал за своим учителем и затем отрёкся от него. У евангелиста Марка содержится упоминание о неком юноше, который «завернувшись по нагому телу в покрывало» следовал за Иисусом, а когда воины попытались схватить его — убежал, оставив покрывало. Поскольку об этом упоминает только апостол Марк, то предполагают, что он передаёт случай, бывший с ним самим.[5]

ru.wikipedia.org

Язык Иисуса — Википедия

Языком Иисуса Христа считается арамейский язык[1][2] (или даже галилейский диалект арамейского языка,[3][4]) широко распространённый в I веке на Ближнем Востоке.[5] Несмотря на то, что языком Нового Завета является греческий, тем не менее там присутствуют фразы на арамейском в греческой транскрипции.[6]

Арамейским является и язык окружения Христа. Арамейские имена имел апостол Варфоломей (Βαρ-θολομαίος, (арам. ܒܪ ܬܘܠܡܝ арам. בר תולמי сир. бар Тульмай «сын Толомея»), и арамейским было прозвище Иоанна Богослова и его брата Иакова Воанергес (Βοανηργες, «сыновья грома» — Мк. 3:17). Арамейскими являются и многие топонимы: Гефсимания (Γεθσημανει, «масличный пресс»), Акелдама (Ακελδαμαχ, «земля крови» — Деян. 1:19), Вифезда («дом милосердия»).

Боже мой, Боже мой, для чего Ты меня оставил?[править | править код]

Ватиканский кодекс Марка 15.34

ελωι ελωι λαμα zαβαφθαnει[7]
(элёи элёи ляма забафтанеи)[8]
Старый сирийский текст: (алёхи алёхи льмóно шьбáктони)[9]
Еврейский текст псалма 22: (эли́ эли́ лямá азавтáни)

Ватиканский кодекс Матфея 27.46

ελωει ελωει λεμα cαβακταnει[10][11]
(элёэи элёэи лема сабактанеи)[12]
Старый сирийский текст: (э́ли э́ли льмóно шьбáктони)[13]

Иоанна 6.31

οι πατερες ημων το μαννα εφαγον εν τη ερημω καθως εστιν γεγραμμενον αρτον εκ του ουρανου εδωκεν αυτοις φαγειν

Исход 16.31

καὶ ἐπωνόμασαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ τὸ ὄνομα αὐτοῦ Μαν ἦν δὲ ὡς σπέρμα κορίου λευκόν τὸ δὲ γεῦμα αὐτοῦ ὡς ἐγκρὶς ἐν μέλιτι

Исход 16.15

ἰδόντες δὲ αὐτὸ οἱ υἱοὶ Ισραηλ εἶπαν ἕτερος τῷ ἑτέρῳ τί ἐστιν τοῦτο οὐ γὰρ ᾔδεισαν τί ἦν εἶπεν δὲ Μωυσῆς πρὸς αὐτούς οὗτος ὁ ἄρτος ὃν ἔδωκεν κύριος ὑμῖν φαγεῖν

Иоанна 6.31 греческий использует (мáнна), сирийская Пешитта произносит (мáнно), подражая греческому, Исход 16.31 использует греческое «ман», а Исход 16.15 просто дословно переводит «что это?».

1Коринфянам 16.22

ει τις ου φιλει τον κυριον ητω αναθεμα μαρανα θα[14][15][16]

Дидахе 10.6

μαραν αθα[17][18]

Откровение 22.20

λεγει ο μαρτυρων ταυτα ναι ερχομαι ταχυ αμην ερχου κυριε ιησου[19][20]

Матфея 5.22

εγω δε λεγω υμιν οτι πας ο οργιζομενος τω αδελφω αυτου ενοχος εσται τη κρισει ος δ αν ειπη τω αδελφω αυτου ρακα ενοχος εσται τω συνεδριω ος δ αν ειπη μωρε ενοχος εσται εις την γεενναν του πυρος

В греческом тексте (ракá) это арамейское (рáка) «пустослов; глупец»; в греческом тексте (геенна)[21] это арамейское (ги́хано) «место мучения».

Марка 5.41

και κρατησας της χειρος του παιδιου λεγει αυτη ταλιθα κουμ ο εστιν μεθερμηνευομενον το κορασιον σοι λεγω εγειρε

Греческий текст использует иудео-арамейское выражение евреев Вавилона (тáлита кум). По-арамейски (тли́то ку́ми).

Иоанна 1.42

ηγαγεν αυτον προς τον ιησουν εμβλεψας αυτω ο ιησους ειπεν συ ει σιμων ο υιος ιωαννου συ κληθηση κηφας ο ερμηνευεται πετρος

Греческий текст использует (кефа)[22] арамейского слова (ки́фо) «глыба; скала; крепкий камень».

Луки 22.1

ηγγιζεν δε η εορτη των αζυμων η λεγομενη πασχα

Греческий текст использует (пасха),[23] скорее всего это гебраизм. Арамейское слово (пэ́цхо).[24] Старые сирийские тексты Евангелий используют также более старое арамейское название этого праздника (фáсэх).[25]

Луки 10.38

εν δε τω πορευεσθαι αυτους αυτος εισηλθεν εις κωμην τινα γυνη δε τις ονοματι μαρθα υπεδεξατο αυτον

Греческий текст использует (мáрта) арамейского (мóрто) слова (не имени),[26] означающего «госпожа». Арамейское обращение к мужчине (мóрэ) т.е. «господин».

Иоанна 11.16

ειπεν ουν θωμας ο λεγομενος διδυμος τοις συμμαθηταις αγωμεν και ημεις ινα αποθανωμεν μετ αυτου

Греческий текст использует (томас) арамейского прозвища (тóма) арамейского слова (не имени) (тóмо) «близнец».

Марка 14.36

και ελεγεν αββα ο πατηρ παντα δυνατα σοι παρενεγκε το ποτηριον τουτο απ εμου αλλ ου τι εγω θελω αλλα τι συ

По-арамейски (áбо), в старых сирийских Евангелиях написано (óби) как «отец мой!» при обращении.

Матфея 23.2

λεγων επι της μωυσεως καθεδρας εκαθισαν οι γραμματεις και οι φαρισαιοι

Греческий текст использует (фарисáиои) арамейского слова (фришé).

Матфея 27.17

συνηγμενων ουν αυτων ειπεν αυτοις ο πιλατος τινα θελετε απολυσω υμιν τον ιησουν τον βαραββαν η ιησουν τον λεγομενον χριστον

Греческий текст использует (бáрабба), скорее всего это гебраизм. По-арамейски (бар áба) «сын Абы»[27][28]

Иоанна 1.41

ευρισκει ουτος πρωτον τον αδελφον τον ιδιον σιμωνα και λεγει αυτω ευρηκαμεν τον μεσσιαν ο εστιν μεθερμηνευομενον χριστος

Иоанна 4.25

λεγει αυτω η γυνη οιδα οτι μεσσιας ερχεται ο λεγομενος χριστος οταν ελθη εκεινος αναγγελει ημιν απαντα

Греческий текст использует (месси́а), скорее всего это гебраизм. Сирийская Пешитта использует арамейское слово (мши́хо) «помазанник» [на царство] т.е. «царь».[29]

Иоанна 19.13

ο ουν πιλατος ακουσας των λογων τουτων ηγαγεν εξω τον ιησουν και εκαθισεν επι βηματος εις τοπον λεγομενον λιθοστρωτον εβραιστι δε γαββαθα

Греческий текст использует (гáббата),[30] скорее всего это гебраизм. Сирийская Пешитта использует арамейское (гфи́фто).

Матфея 27.33

και ελθοντες εις τοπον λεγομενον γολγοθα ο εστιν κρανιου τοπος λεγομενος

Марка 15.22

και φερουσιν αυτον επι τον γολγοθαν τοπον ο εστιν μεθερμηνευομενον κρανιου τοπος

Греческий текст использует (гóльгота),[31] скорее всего это гебраизм. Сирийская Пешитта использует арамейское (гóгульто).

Марка 7.34

και αναβλεψας εις τον ουρανον εστεναξεν και λεγει αυτω εφφαθα ο εστιν διανοιχθητι

Греческий текст использует (эффата), сирийская Пешитта использует арамейское (этпáтх).

Матфея 27.6[32]

οι δε αρχιερεις λαβοντες τα αργυρια ειπαν ουκ εξεστιν βαλειν αυτα εις τον κορβαναν επει τιμη αιματος εστιν

Марка 7.11

υμεις δε λεγετε εαν ειπη ανθρωπος τω πατρι η τη μητρι κορβαν ο εστιν δωρον ο εαν εξ εμου ωφεληθης

Греческий текст использует (кóрбана) арамейского слова (ку́рбоно) (см. Курбан).

Иоанна 20.16

λεγει αυτη ιησους μαριαμ στραφεισα εκεινη λεγει αυτω εβραιστι ραββουνι ο λεγεται διδασκαλε

Греческий текст использует (рáббоуни). Сирийская Пешитта использует арамейское (рáбули).

Матфея 23.7

και τους ασπασμους εν ταις αγοραις και καλεισθαι υπο των ανθρωπων ραββι

Греческий текст использует (рáбби), скорее всего это гебраизм. Сирийская Пешитта использует (рáби).

Иоанна 19.31

οι ουν ιουδαιοι ινα μη μεινη επι του σταυρου τα σωματα εν τω σαββατω επει παρασκευη ην ην γαρ μεγαλη η ημερα εκεινου του σαββατου ηρωτησαν τον πιλατον ινα κατεαγωσιν αυτων τα σκελη και αρθωσιν

Греческий текст использует (сáббата), скорее всего это гебраизм. Сирийская Пешитта использует арамейское (шáбто).

Матфея 4.10

τοτε λεγει αυτω ο ιησους υπαγε σατανα γεγραπται γαρ κυριον τον θεον σου προσκυνησεις και αυτω μονω λατρευσεις

Греческий текст использует (сатана), скорее всего это гебраизм. Сирийская Пешитта использует арамейское (сóтоно).

Луки 1.15

εσται γαρ μεγας ενωπιον κυριου και οινον και σικερα ου μη πιη και πνευματος αγιου πλησθησεται ετι εκ κοιλιας μητρος αυτου

Греческий текст использует (сикера).[33] Сирийская Пешитта использует арамейское (шáкро) «крепкий алкогольный напиток из фиников». Арамейское (шáкро; шáкар) это русское «сáхар».

Марка 11.9

ωσαννα ευλογημενος ο ερχομενος εν ονοματι κυριου[34]

Греческий текст использует (осанна).[35][36] Скорее всего это гебраизм.[37] Сирийская Пешитта использует арамейское (у́шано).

  1. ↑ Арамейский язык. Православная энциклопедия
  2. ↑ ИИСУС АРАМЕЙСКИЙ
  3. ↑ Ханаанский диалектный сдвиг. Палестинский диалект арамейского языка
  4. ↑ тогда непонятно, почему греческий текст, транскрибируя арамейские слова, не использует ханаанский диалектный сдвиг?
  5. ↑ Арамейцы хотят воскресить язык времен Христа
  6. ↑ Арамеизмы в НЗ. Православная энциклопедия
  7. ↑ Пунктуация Ватиканского кодекса сохранена. это не ошибки
  8. ↑ Ватиканский кодекс Марка 15.34 совпадает с еврейским текстом Псалма 22 кроме обращения к Богу в начале (эли́ эли́ лямá азавтáни)
  9. ↑ Старый сирийский текст начинает обращение к Богу так же, как греческий текст в Евангелии Марка 15.34 (алёхи алёхи...)
  10. ↑ Пунктуация Ватиканского кодекса сохранена. это не ошибки
  11. ↑ Греческий текст Ватиканского кодекса показывает более старую транскрипцию арамейского выражения, чем современный арамейский или еврейский
  12. ↑ Старый сирийский текст Евангелия Марка 15.34 начинает обращение к Богу (алёхи алёхи...)
  13. ↑ Старый сирийский текст начинает обращение к Богу как в еврейском Псалме 22 (эли́ эли́...)
  14. ↑ 1Коринфянам 16.22 использует арамейское «господин наш, приди!»
  15. ↑ Только греческий текст Нестле-Аланда использует "господин наш, приди! все остальные греческие тексты используют "господин наш пришёл"
  16. ↑ Сирийский текст различает между "господин"(человек) и "Господь"(Бог)
  17. ↑ Дидахе использует арамейское "господин наш пришёл"
  18. ↑ Дидахе. Православная энциклопедия
  19. ↑ Откровение 22.20 это перевод на греческий «приди, Господь Иисус!»
  20. ↑ в Откровении 22.20 сирийская Пешитта называет Иисуса "Господь"(Бог)
  21. ↑ греч. гéенна
  22. ↑ Кифа. Православная энциклопедия
  23. ↑ греч. пáсха
  24. ↑ Арамейское слово «пэ́цхо» происходит от глагола «избавлять» в молитве Отче наш (Матфея 6.13),таким образом, «пасха» это «избавление» (Исход 12.13)
  25. ↑ Луки 2.41 старых сирийских Евангелий
  26. ↑ Хотя в Луки 10.38 написано, что это имя
  27. ↑ Варавва. Православная энциклопедия
  28. ↑ Старый сирийский текст Евангелия Матфея 27.17 уточняет: "...которого желаете, чтобы я освободил бы вам, Ешу-сына-Абы или Ешу, зовущегося «царь»? т.е. на суде были двое подсудимых, Иисусы, с одинаковым именем
  29. ↑ Иоанна 19:19-21
  30. ↑ Гаввафа. Православная энциклопедия
  31. ↑ Голгофа. Православная энциклопедия
  32. ↑ Церковно-славянский текст использует греческое слово «корван»
  33. ↑ греч. си́кера
  34. ↑ Псалмы 117.25-26 (синод.)
  35. ↑ греч. пишет осаннá
  36. ↑ Марка 11.9; Матфея 21.9; Иоанна 12.13
  37. ↑ Еврейский текст Псалмов 118.25 (хоши́а-на)

ru.wikipedia.org

Иисус Христос – Уикипедия

Иисус (Исус) Христос[1] (на старогръцки: Ἰησοῦς от еврейското יְהוֹשֻׁעַ, Йешуа, или по-точно староарамейското ܝܫܘܥ‎, Йешуа – "Йехова е спасение“, Χριστός от еврейското מָשִׁיחַ, Машиах, и староарамейското ܡܫܝܚܐ, Мешия, „помазаният“), наричан още Иисус от Назарет, е основоположник и централна историческа личност в християнството, както и една от най-влиятелните фигури в човешката история.[2]

Христос е считан от повечето християнски изповедания за въплъщение на второто от лицата на Светата Троица – Бог Син. Те приемат, че Бог Отец е Отец на Иисус Христос. Християните вярват също, че Иисус Христос е Месията, предсказан в Стария завет и дошъл да изкупи греховете на човечеството. Християнството изповядва още, че Иисус е бил роден от девица, бил е осъден, разпънат на кръст и сложен в гробница, [3] но на третия ден от смъртта си е възкръснал и се е възнесъл в рая, където седи отдясно на Отца до деня на Второто пришествие. Наред с това се вярва, че е извършил редица чудеса, изпълнявайки библейските пророчества. В исляма Иисус е познат като Иса (на арабски: يسوع) и е един от най-обичаните и важни пророци, носител на божествените писания и Месия. Макар да приемат непорочното зачатие мюсюлманите не вярват в разпъването и божествения произход на Иисус Христос. Според исляма Иса е възнесен жив на небето[4].

Основен източник на сведения за живота и учението на Христос са четирите канонични евангелия на Новия завет: от Матей, Марк, Лука и Йоан. Някои библейски изследователи и историци са единодушни, че Иисус е юдейски проповедник от Галилея, считан за лечител, кръстен от Йоан Кръстител, обвинен за противодържавна дейност срещу Римската империя и по заповед на римския прокуратор Пилат Понтийски осъден на смърт чрез разпъване на кръст.[5][6][7] Тъй като евангелията не са написани непосредствено след смъртта на Иисус, а между 40 – 60 години след смъртта му, някои учени поставят под въпрос автентичността им.[8][9]

По времето, когато е живял Иисус, основният език около него е бил арамейският. Това е изменение на староеврейския, на който е написан Старият завет. Най-вероятно името му е било Йешуа. Интересното е, че думата за „спасение“ на иврит се произнася по същия начин, но се пише различно, което само допълва името с още дълбока символика. Тъй като вторият най-разпространен език бил гръцкият, там има изменение от звука ш на с и така от Иешуа става Иисус. Трябва да се има предвид, че останалите намерени летописи са единствено на древногръцки.

В най-старите старобългарски паметници името на Христос се среща във формите Исоусъ Хрьстосъ и Иисоусъ Хрьстосъ, но рядко, понеже в ръкописите често употребявани имена и думи се съкращават – в случая ИС, ИСЪ, Исви, Исвъ и съответно Хрьстъ, Хса, Хсоу, Хоу.[10] На православните икони задължително се изписва гръцката монограма IC ХС. В Речник на Светото Писание, Цариград 1884 г. е написано „Іисус“. В българските църковни и научни издания общоприета форма е Иисус, но в по-популярни български издания много често се среща и формата „Исус“. Формата „Исус“ е подобна на старата църковно-славянска форма, поправена през 17 век от руския патриарх Никон на „Іисус“ и заменена след последната реформа (след Първата световна война) на „Иисус“. В Русия допълнителната буква „и“ става една от най-важните причини за схизмата на староверците.

И двата варианта на българското име, „Исус“ и „Иисус“, представляват транслитерация на гръцката форма Ἰησοῦς. Тя от своя страна произлиза от еврейското יְהוֹשֻׁעַ (Йешуа) или от еврейско-арамейското יֵשׁוּעַ (Йешуа), което означава „спасение“, обикновено превеждано буквално като „Яхве спасява“,[11][12][13] „Яхве е спасение“[14][15], а понякога и като „Йехова е спасение“.[16] Името Иисус изглежда е разпространено в Юдея по времето, когато се ражда Христос,[16][17] а според Филон Александрийски значението му е известно и извън Юдея.[18]

В Новия завет, според Евангелието от Лука (1:26 – 33) ангелът Гавриел казва на Мария да нарече детето си Иисус, а според Евангелието от Матей (1:21) неназован ангел казва това на Йосиф. Точният текст в Евангелието от Матей е „ще Му наречеш името Иисус; защото Той ще спаси народа Си от греховете му“, което свързва името на Христос с неговата роля на спасител на човечеството.[19][20]

Името „Христос“ идва от гръцкото Χριστός, което означава „помазаният“, превод на еврейското מָשִׁיחַ (Машиах – Месия).[21] Помазването на даден човек е символ на това, че Светия дух идва върху този човек и го прави способен да извърши делото, дадено му от Бога. Много хора в Стария завет са наречени помазаници на Бога: Давид, Саул, Навуходоносор и други.

В Септуагинта, гръцки превод на Библията, съставен повече от век преди времето на Иисус, думата „Христос“ е използвана за превеждането на еврейската дума Месия.[22] В Евангелието от Матей (16:16) думите на апостол Петър „Ти си Христос“ идентифицират Иисус като Месията.[23] В контекста на Новия завет „Христос“ се използва като титла, но в по-късната употреба се превръща в име, част от името „Иисус Христос“. [24]

Родословие и раждане[редактиране | редактиране на кода]

Само две евангелия дават информация за родословието на Иисус Христос: това на Лука и на Матей. Евангелието на Матей започва с изброяването на целия род на Христос, чийто родоначалник е Авраам, оттам и Син Авраамов. Родовата линия започва с Адам и минава през цар Давид, за което Иисус е наречен и Син Давидов, а произходът му – царски. Родът претърпява Вавилонско преселение и завършва с Йосиф – приемният баща на Иисус Христос. И трите линии (Авраам – Давид, Давид – Вавилонско преселение, Вавилонско преселение – Йосиф) са с по четиринадесет рода.[Матей. 1:1 – 17] Лука изброява родословието на Христос по обратен ред, като започва от Йосиф и свършва с родоначалника Адам. В родовата линия на апостол Лука присъстват по-малко имена. Това се дължи на разделение в изброяването при споменаването на името на цар Давид. Родословието на Матей продължава със сина на Давид Соломон, а това на Лука избира да следва значително по-краткия род на втория царски син Натан.[Лука. 3:23 – 38] Св. Григорий Богослов обяснява това различие със сложната личност на Иисус Христос, който бил и цар и архирей: от Соломон течало царската кръв, а от Натан – кръвта на святи и светоносни иереи.[25]

След сгодяването на Йосиф и Мария, се оказва, че Божията майка е непразна от Дух Светий. Йосиф възнамерява да я напусне тайно, за да не я посрами. Ангел Господен обаче го навестява на сън и му обяснява, че Мария е заченала от Духа Светаго. Тя ще роди син, който ще нарекат Иисус, защото той ще спаси народа от греховете му. Йосиф изпълва всичко заръчано му от ангела и не познава жена си до раждането на своя син.[Матей. 1:17 – 25]

Божият син се ражда във Витлеем, тогава римска провинция Юдея, управлявана от цар Ирод. По време на раждането му се появява звезда, ознаменуваща идването на новия Юдейски цар. Няколко мъдреци от изтока я проследяват и са отведени на мястото, където е младенецът. Пренасят на бъдещия владетел дарове: злато, ливан и смирна.

Цар Ирод, обезпокоен от знамението за нов цар, издава заповед за избиването на всички новородени момчета, в земите управлявани от него.

Преди заповедта Йосиф и Мария заедно с новородения си син бягат в Египет. Там те остават до смъртта на юдейския цар. Връщайки се във Витлеем научават, че на престола е Архелай, син на покойния Ирод. Тримата се заселват в град Назарет, Галилея.[Матей. 2:1 – 23]

Ранни години[редактиране | редактиране на кода]

Иисус е обрязан на осмия ден от рождението си и е наречен с името, което Ангелът открива на Мария още когато е бременна.[Лука. 1:31][Лука. 2:21] След очистването на майката, според закона Моисеев – всяко мъжко новородено да се посвети на Бога – родителите довеждат младенеца в Йерусалим. Там, пак в съгласие със закона, принасят в жертва две гълъбчета в храма. Тогава в града се намира старец на име Симеон, за който е предсказано от Духа Светаго, че няма да умре, докато не види Христос. Когато Мария и Йосиф донасят младенеца Симеон влиза в храма по вдъхновение и благославя детето. През това време близко до тях е пророчицата Ана, достигнала до дълбока старост. Тя чува за раждането на Сина Божи и разглася на всички. След това Мария, Йосиф и младенеца се връщат в Назарет.[Лука. 2:22 – 39]

Малкият Иисус расте и крепне духом в малкия град. Всяко година за Пасха той посещава Йерусалим, заедно с майка си и баща си. Когато навършва дванайсет години Иисус за пореден път е откаран на празника в йерусалимския храм. На връщане към Назарет родителите му забелязват, че момчето го няма. Връщат се в града и три дни трескаво търсят детето, докато не го намират в храма, където събеседва и слуша учителите. Свещениците и учените мъже се чудят на неговия разум и знания. Запитан от Мария какво прави в храма, Иисус ѝ отговаря, че е „в онова, що принадлежи на Отца ми“. Чрез тези думи отрокът е искал да каже, че е Син Божи и мястото му е в дома Божи.[26] След тези думи Иисус тръгва с родителите си за Назарет, където прекарва юношеските си години в послушание и любов към Бога и човеците.[Лука. 2:41 – 52]

Кръщение и изкушение[редактиране | редактиране на кода]

Иисус Христос пристига от Галилея на река Йордан. Там пророкът и отшелник Йоан кръщава хората с вода, като преди това изповядват греховете си пред него. Йоан Кръстител проповядва от Юдейската пустиня всички да се покаят, защото Машиах идва скоро.

При кръщението на Божия син кръстителят, смятайки себе си за недостоен, казва, че трябва новодошлият да го кръсти, а не той него. Христос обаче, за да изпълни всяка правда, както подобава на човека, позволява на Йоан да го кръсти.

След излизането на Иисус от водите на река Йордан, небето се отваря. Дух Светий слиза като бял гълъб и се спуска над кръстения. Глас от небето – Небесния Отец, потвърждава, че Иисус Христос е Син Божий и в него е благоволението на Бог.[Матей. 3:1 – 17]

Христос е кръстен на 30 г.

Иисус е отведен от Дух Светий в пустинята, за да бъде изкушаван от дявола. Божият отшелник пости 40 дни и 40 нощи, след които Сатаната идва. Подлага го на три изкушения, с които Синът Божи засвидетелства силата си и покорството на дявола пред Бога.

  • Дяволът изкушава Иисус Христос да превърне камъните в пустинята в хляб и да се насити с него след четиридесетдневния пост.
  • Във второто изкушение лукавият завежда Христос в града. Поставя го на храмовата стряха и го приканва да се хвърли, ангели ще го хванат.
  • При последното, трето изкушение, Дяволът поставя Иисус на една висока скала, пред която се разкрива целият свят. Обещава му, че всичко това ще е негово, ако му се поклони.

И на трите изкушения Иисус устоява и с това прогонва Сатаната. На негово място идват ангели, които започват да служат на Божия син.[Матей. 4:1 – 11]

Служение, чудеса и изцелявания[редактиране | редактиране на кода]

За да изпълни реченото от пророка Исая Иисус Христос напуска Назарет и се заселва отвъд Йордан, в крайбрежното село Капернаум. Там започва и своето служение. Христос привлича към себе си няколко ученика, първи от които са Симон, наречен Петър, и брат му Андрей – рибари, хвърлящи мрежи в Галилейско море. По нататък след него тръгват Яков Зеведеев и брат му Йоан, оставяйки баща си и рибарския занаят.[Матей. 4:13 – 22] Минавайки през митницата в Назарет, Иисус забелязва митаря Матей, на който казва да тръгне след него. Бъдещият евангелист изпълнява думите му.[Матей. 9:9] Божият син събира своите 12 ученика, в които влизат още Филип, Вартоломей, Тома, Иаков Алфеев, Левей, наречен Тадей, Симон Кананит и Юда Искариот. Дава на всички от тях сила да гонят нечестивите духове и да изцеляват болни от тях, и ги съветва как да проповядват.[Матей. 10:1 – 42]

Учителят обикаля из цяла Галилея. Поучава в синагогите, проповядва и изцелява болни, недъгави и немощни. Скоро се прочува из цяла Сирия и тълпи от народи тръгват подир новия пророк.[Матей. 4:23 – 25]

Иисус Христос извършва няколко чудеса, засвидетелствани пред лицето на неговите ученици и различни хора:

  • При пътуването на Христос, заедно с учениците му, във водите на Генисаретското езеро, се извива голяма буря. Иисус, подтикнат от страха на учениците си, зароден от тяхното безверие, успокоява буйните води до пълно затишие.[Матей. 8:24 – 27]

Синът Божи извършва няколко изцеления на болни, прокажени, разслабени и бесновати:

  • След Проповедта на планината Иисус Христос очиства един прокажен.[Матей. 8:1 – 4]
  • По молба на един стотник излекува разслабения му слуга.[Матей. 8:5 – 13]
  • Допира ръка до тъщата на Петър, болна от огница. Тя оздравява и почва да служи на Христос.[Матей. 8:14 – 15]
  • Прогонва с една дума духовете на мнозина хванати от бяс.[Матей. 8:16 – 17]
  • В страната Гергесинска, Иисус изгонва бесовете на двама свирепи мъже. Бесовете отиват в стадо свине, което се издавя в морето.[Матей. 8:28 – 32]
  • В Назарет Христос прощава греховете на един разслабен, носен на постелка. Подтикнат от безверието на книжниците, той заповядва на недъгавия да стане, да вземе постелката си и да върви у дома си. Точно това прави клетият човек пред очите на насъбралия се народ.[Матей. 9:1 – 8]
  • Една жена, страдала дванадесет години от кръвотечение, докосва дрехата на Божия Син и се излекува.[Матей. 9:24 – 27]
  • Извежда едно мъртво момиче от дома му живо пред изумен народ.[Матей. 9:23 – 25]
  • Двама слепци проглеждат само с едно докосване на Божията ръка върху очите им.[Матей. 9:27 – 31]
  • Изгонва беса на един ням човек. Веднага щом злият дух напуска немия, той проговаря.[Матей. 9:32 – 33]
  • Заздравява изсъхналата ръка на човек при посещение на синагогата на фарисеите.[Матей. 12:10 – 13]

Учение и проповеди[редактиране | редактиране на кода]

Живопис от 19 век, изобразяваща Проповедта на планината от Карл Блох.

Една от най-популярните проповеди на Иисус Христос е Проповедта на планината, изнесена пред насъбрал се народ в планина. Проповедта започва с 10-те блаженства, в които се изтъква пътя към вечния живот. След тях Христос, по свои думи, допълва старозаветния закон, а не го разрушава.[Матей. 5:1 – 48] Това допълване най-добре характеризира Христовото учение, което се отдалечава от еврейските вярвания.

Проповедта продължава с наставления за скромност, милосърдие, постене и как човек да използва молитвата. Иисус завещава на народа Господнята молитва.[Матей. 6:1 – 34]

Христовите наставления завършват със заръки как хората да се отнасят помежду си и да се предпазват от лъжливите учители и пророци, които с времето ще се увеличават. Когато Божият син свършва думите си, народът се чуди на учението му, понеже се отличава от това на фарисеите.[Матей. 7:1 – 29]

Фарисеите са едни от най-големите противници на христовото учение. Те порицават Йешуа и учениците му, че не спазват постите и заповедите за Шабат. Христос изобличава надменността и жестокостта на своите врагове, след което им казва, че Син Човеческий е господар на Шабат[Матей. 12:8] и докато младоженецът е със сватбарите, няма нужда от тъга. Щом младоженецът им бъде отнет, тогава ще има нужда от пост.[Матей. 9:15]

Иисус Христос дава поучения на своите 12 апостоли как да проповядват пред хората: пред кои да разкриват учението си и пред кои да премълчават мисията си; как светът ще се отнася с тях, станали вече последователи на Христа; през какви мъчения и отричания ще преминат. Разкрива обаче и наградите, с които ще са окичат в Небесното (Celestial) царство, ако претърпят всички несгоди и продължават със светлото си дело до края на земните си дни.[Матей. 10:1 – 42]

Учителят отпраща двама пратени от Йоан Кръстител ученици, да разкажат на затворника за всички изцеления извършени от него. След това Христос говори на народа за кръстителя от пустинята, който е последният библейски пророк. Говори за пренебрежителното и обвинително отношение на хората към Йоан и към самия него. Укорява градовете, в които най-много чудеса е вършил. Споменава Тир и Содом, които ще бъдат по-оправдани пред Бога, защото не са виждали чудото на Божия син. Иисус Христос приканва всички отрудени и обременени да вземат неговото иго, като почнат да му подражават, защото в игото му ще намерят утешение.[Матей. 11:1 – 30]

Обявяване за Месия и преображение[редактиране | редактиране на кода]

Христос чрез чудеса подкрепял своите твърдения, че е Син Божи. Мнозина обаче не вярвали на учението му. Учениците му също не били укрепнали във вярата. Един ден Иисус взел със себе си апостолите Петър, Иоан и Иаков и ги извел на високата планина Тавор. Там той се преобразил пред тях – лицето му светнало като слънце и дрехите му станали бели като светлина. От двете страни на Господа се явили старозаветните пророци Моисей и Илия, които разговаряли с него. Петър, изпълнен с голяма радост, предложил да се направят три палатки: едната за Христос, другата за Моисей и третата за Илия. Докато апостолът още говорил светъл облак закрил тримата мъже и от него се чул глас: „Това е Моят възлюбен Син, в Когото е моето благоволение; Него слушайте!“ Когато чули това, учениците се уплашили и паднали на земята. След като отворили очи, видели Иисус отново в човешки вид. Христос им казал да станат и да не се боят. Четиримата слезли от планината и Иисус им заповядал на никой да не казват за това.[Матей. 17:1 – 9]

В преображението си Христос показва на своите трима най-любими ученици своята божествена природа, доколкото можели да понесат човешките им очи. Събитието служи за заздравяване на тяхната вяра, когато по-късно видят Иисус бит, опозорен и прикован към кръста, както и когато тръгнат да проповядват Словото.[27]

Предателство, съд и смърт[редактиране | редактиране на кода]

 Този раздел е празен или е мъниче. Можете да помогнете на Уикипедия като го разширите.

На 1 април 786 г. (от основаването на Рим), 6 дни преди Пасха (Връбница), Иисус влиза заедно с апостолите в Йерусалим, прогонва търговците от храма, проповядва там и предизвиква враждата на юдейските първосвещеници, книжници и старшини, особено на фарисеите. В сряда на 4 април, (Юда) един от учениците му, го предава за 30 сребърника на Синедриона. Христос се отправя от Витания, където извършва най-голямото чудо (Възкресение Лазарево (Лазаровден)), в Йерусалим, за да празнува Пасха с учениците си. При Тайната вечеря извършва тайнството на Евхаристията с хляб и вино. В полунощ отива в Гетсиманската градина край Йерусалим заедно с апостолите Петър, Яков и Йоан (Молитва за чашата; Преображение Господне). Сред втурналата се в градината тълпа е Юда Искариотски – един от апостолите, който целува Христос, което е уговорен знак за разпознаване. Христос е пленен и отведен в двореца на Анна (Аннан), след това при първосвещеника Каяфа, под чието председателство свиканият синедрион осъжда Христос на смърт. Римският прокуратор Пилат Понтийски отначало не желае, но е заплашен с обжалване до Рим и накрая потвърждава смъртната присъда. В петък около 09 ч. (третият час = 06 ч. + 3 часа). Христос, заедно с двама разбойници, е отведен от римски войници и разпънат на кръст на хълма Голгота в Йерусалим. Издъхва след 6 часа около 15.00 ч. (деветият час – виж Библията – Матей 27:46). Приема се, че Иисус Христос е починал около 30-годишен.[28]

Възкресение и възнесение[редактиране | редактиране на кода]

 Този раздел е празен или е мъниче. Можете да помогнете на Уикипедия като го разширите.

Двама члена на синедриона – Йосиф Ариматейски и Никодим – получават от Пилат разрешение да снемат тялото от кръста и го погребват в семейната гробницата на Йосиф близко до Голгота. В неделя Христос възкръсва. Мария Магдалина и други жени Мироносици (Пасха на Мироносиците), отправили се още до разсъмване да помажат тялото на Христос, намират гроба празен. След възкресението Христос се явява първо на Мария Магдалина, а след това и на много свои ученици. На 40-я ден Христос в присъствието на своите ученици се възнася – Възнесение Господне (Спасовден).

Титли[редактиране | редактиране на кода]

 Този раздел е празен или е мъниче. Можете да помогнете на Уикипедия като го разширите.

Има много титли на Йешуа в Писанията: Спасителят, Месията, Агнецът, Принцът на Мира, Бог сред нас – Емануел, Синът Божий, Синът Човешки, Помазаният, Единородният Син, Изкупителят, Цар на Юдеите

Сред учените и в библеистиката има консенсус само по отношение историческата достоверност на две събития от земния живот на Иисус – общението му с Йоан Кръстител и съдебния процес срещу него пред римския префект на Юдея – Пилат Понтийски. [29][30][31]

По отношение на историческата личност Иисус има най-различни трактовки, свеждащи се по социално-културното си естество основно до следните четири:

  1. апокалиптичен пророк;
  2. харизматичен лечител,
  3. философ – киник и
  4. еврейски месия и пророк на социална промяна,

или синтезиран образ притежаващ черти в по-ниска или по-висока степен от всеки един от тези антични социални типажа.[32]

Нехристиянските източници за съществуването на историческата личност Иисус са късни и два вида – римски и еврейски. На няколко места в равиническата литература се споменава за Йешу бен Пандера, когото съвременните изследователи идентифицират като Иисус Христос. Значението на името Пандера е спорно – някои смятат, че така се нарича бащата на Иисус (според германския историк Адолф Дайсман – римски легионер[33]), докато според Ориген това е прозвище на дядо му.[34]Вернер Келер го свързва с неточно предаване на гръцката фраза υιος της παρθενου („син на дева“).[35]

Първият който прави съвременен опит за възстановка на историческата личност на Иисус е Херман Реймарус[36], след което с темата се заемат и Ернест Ренан и Алберт Швайцер.[37]

След смъртта на Ирод Велики Палестина е разделена на четири провинции (тетрархии). В 6 г. на н.е. Юдея и Самария се управляват от прокуратор, назначен от римския император. Населението е етнически разнолико – гръцки градове с еврейски гета в центъра им. Възможно е Иисус да е говорил и на гръцки, макар че Юдея е център на юдаизма и арамейския език.

В гръцките градове, разположени по търговските пътища често се случват погроми над евреите, от друга страна самаритяните ограбват и убиват галилейците, които минават на път за Йерусалим през техните територии. Еврейската общност е разделена на богати и бедни, на много политически групи и секти. В Талмуда се казва: „Израел падна под робство затова, защото в страната се появиха 24 разновидни секти“. Садукеите, начело с първосвещениците, водят мирна политика с римляните и образуват мощна социална група. В Йерусалим има 20 хиляди свещеници, освен това много левити – служители в храма, при население 120 – 150 хиляди души. Първосвещениците в Юдея събират огромни данъци. Голяма юдейска секта са набожните фарисеи, фанатично вярващи в идващия месия, който ще ги освободи от римско робство. Появяват се най-различни лъжемесии и пророци, което води до чести народни вълнения, потушавани жестоко от римляните. Йосиф Флавий пише, че веднъж в Йерусалим са били разпънати на кръст общо 2000 души. Възникват терористичните организации на зилотите и сикариите, които започват борба на живот и смърт с римляните и техните помагачи. В такава обстановка, стигаща до междуособни войни, идва от далечна Галилея в Йерусалим Иисус. Укорявайки юдеите и свещениците в проповедите си и изпъждайки търговците от двора на храма, той се намира в смъртна опасност.

Историчност[редактиране | редактиране на кода]

Иисус на трон, православна икона

Историчността на Иисус Христос е въпросът за неговото действително историческо съществуване. Разрешаването му е свързано с анализа на историческите източници с цел да се установи дали той е съществувал, приблизително къде и кога е живял и дали основни моменти от живота му, например начина на неговата смърт, могат да бъдат потвърдени като исторически събития.[38]

Някои учени различават историческата личност Иисус Назарянина от Иисус Христос (Божият син). Науката, която се занимава с теологичните аспекти на Иисус Христос, се нарича христология. Историческият скептицизъм и въобще привеждането на исторически доказателства за Иисус Христос се смята от консервативното православно богословие, както и от консервативната западна теология, за противно на вярата. Достоверността на историческите свидетелства са предмет на спор и до днес. Литературата на тема „християнство“ е необозрима, както и мненията и подходите към нея, които стигат до крайности.

Като исторически извор от началото на 2 век най-често се цитира римският историк Йосиф Флавий (Йосеф бен Маттитияху), роден през 37 г. в знатно юдейско семейство. В „Юдейското минало“ или „Древности“ в главата за управлението на Пилат (XVIII. 33), той пише: „По това време живял Иисус, мъдър човек, ако изобщо може да бъде наречен човек. Той извършил удивителни дела и привлякъл към себе си много юдеи и много елини (езичници). Той бил Христос (месия). По донос на първите ни хора Пилат го осъдил на разпъване, но тези, които от самото начало го възлюбили, му останали верни. На третия ден той им се явил жив. Божи пророци предрекли това и много други негови чудеса. И до днес съществуват наричащи себе си християни, които се наричат така по неговото име.“ Друг вариант на този текст, който се смята за по-близък до загубения оригинал, звучи така: “По това време живял мъдър човек на име Иисус. Той живеел достойно и се славел с добродетелта си. И много хора от юдеите и от други народи станали негови ученици. Пилат го осъдил на разпятие и смърт. Но онези, които станали негови ученици, не се отрекли от учението му. Те съобщили, че той бил жив и им се яв

bg.wikipedia.org


Смотрите также